No hace falta llamarte cerdo, porque tu sabes lo que eres... | Open Subtitles | أنا ليس علي أن أدعوك خنزير لأنك تَعْرفُ ذلك |
Preferiría llamarte estúpida antes que Ratón. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أدعوك رأس القذاره عوضا عن الفأره |
Bueno, es realmente fantástico que me encontrara contigo, porque yo quiero invitarte a mi fiesta. | Open Subtitles | حسنًا , من الرائع أنني وَجدتك , لأنني .أود أن أدعوك إلى حفلتي |
Así que les invito, nos invito, a mirar el miedo a la cara, a aceptar las cosas que nos asustan y encontrar el amor que es su fuente. | TED | و لذلك أنا أدعوك أنت و نحن وكلنا للتقدم تجاه مخاوفنا لنعانق تلك الأشياء التي تخيفنا و لنجد الحب و سط كل ذلك |
Bien, entonces supongo que no importa... si lo llamo cara de escroto, rascabolas del cabroncito Finch. | Open Subtitles | أدعوك بوجه القذارة يا من تحك خصيات الحقير فينتش |
y no creo que pueda llamarlo Winston.' | Open Subtitles | ولا أعتقد أنه يمكنني بسهولة أن أدعوك وينستون |
Es que hace tiempo que no me pagan. Qué terrible. De todos modos, Ann... ¿Puedo llamarte Ann? | Open Subtitles | هذا بشع، على أى حال أن،هل بإمكانى أن أدعوك أن؟ |
Y como soy tu jefe y soy genéticamente superior, puedo llamarte como quiera. | Open Subtitles | و بصفتي رئيسك و أتفوق عليك جينيا فبوسعي أن أدعوك بما أشاء |
No debería llamarte Papá... sino Hermano. | Open Subtitles | يجب أن لا أدعوك أبي يجب أن أدعوك أخي أخّي الصغير العزيز |
Así podría invitarte a ver una película o a comer una pizza. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة؛ يمكن أن أدعوك إلى السينما أو أقدم لك البيتزا |
Bueno, vamos a hacer una barbacoa y, como buen vecino, he venido a invitarte. | Open Subtitles | على أية حال ، سنقُوم بالشواء ، لذا أعتقد أنهُ سيكون وُدياً أن أدعوك |
Como agradecimiento, me encantaría invitarte a cenar esta noche. Sal de la casa. | Open Subtitles | هل يمكن أن أرى ظروفي ثم أدعوك إلى العشاء؟ |
Te invito a cenar mañana, a las 20:00. | Open Subtitles | أنا أدعوك الى العشاء مساء الغد عند الساعة الثامنة |
Yo iré a Londres pronto y os invito a ti, Lucy... y a las dos señoritas Dashwood a que me acompañéis. | Open Subtitles | سوف أتجه إلى لندن قريباً، وأنا أدعوك أنت يا لوسي ـــــ و الآنستين داشوود للإنضمام إلي ـ رائع ـ لندن |
A usted lo llamo... actor de televisión. | Open Subtitles | كلاّ ما أدعوك به ممثل تلفزيوني |
Puedo pensar en algo más que me gustaría para llamarlo. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أفكّر في شيئ ما عدا ذلك أنا أودّ أن أدعوك. |
Sí. Quizá sea un chalado, pero pensé que debía llamarle. | Open Subtitles | أجل , قد يبدو مجنوناً لكننى رأيت أنه يجب أن أدعوك على أية حال |
Lo siento, creo que es mi compañía, porque tú fuiste despedida y no recuerdo haberte invitado a entrar, vampiresa del bótox. | Open Subtitles | إسمحي لي، لكني أعتقد أنها شركتي لأنكي طردتي ولم أدعوك إلى الدخول يامصاصة الدماء أترين؟ |
¿Tienes nombre o quieres que te llame Scrappy? | Open Subtitles | هل لديك أسم لو إنك ترغب بان أدعوك بالمكسور؟ |
Me gustaría invitarle a una fiesta, también vendrán algunos profesores y amigos. | Open Subtitles | . أود أن أدعوك بعد الحفلة، . انا أنظم حفلة خاصة |
Ya sabes, para ser honesto, quería invitar a cenar | Open Subtitles | في الحقيقة أريد أن أدعوك مرة ثانية الى العشاء |
Querido, algún día te llamaré otras cosas pero ahora debes perdonarme el lenguaje del amor. | Open Subtitles | حبيبى , قد أدعوك بأسماء أخرى ذات يوم ولكن الآن عليك أن تغفر للغة الحب |
Quiero invitarlo a cenar esta noche. | Open Subtitles | أود أن أدعوك للانضمام إلينا لتناول العشاء الليلة |
Lorelai, siento tanto haberte llamado así. | Open Subtitles | لورلاي أن متأسفة, كان لابد أن أدعوك بهذا الشكل |
Si fuerais a estar tan encantador como erais, os invitaría la semana próxima. | Open Subtitles | إذا أنا فكرت أنك ستعود بنفسسحركالقديم... . قد أدعوك لزيارتي ... |
No los invité. Vinieron en son de guerra. | Open Subtitles | لم أدعوك إلى هنا أتيت كعدو لتدميرى |