- Nunca la he visto tan... - Ha tenido que sufrir mucho ultimamente | Open Subtitles | أنا لم أرها من قبل لقد مرت بالكثير أكثر من نصيبها |
Pero me cambié a los días hace un par de semanas, y no la he visto desde entonces. | Open Subtitles | هل تعلم , لقد تحوّلت للعمل في الورديّة الصباحيّة و لم أرها منذ ذلك الحين |
Nos conocemos desde la infancia. No la he visto en cinco años. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ أن كنا أطفال، لكنى لم أرها منذ خمس سنوات |
A veces creo que no la vi, que sólo leí sobre ella, como si fuera algo de las Sagradas Escrituras. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد اننى لم أرها أبداً و أننى قد قرأت عنها فقط مثل شئ فى الكتاب المقدس |
la veo en clase todos los día y de veras que me gusta mucho. | Open Subtitles | أننى أرها فى الفصل كل يوم وأنا أحبها كثيراً حقاً |
Voy a ir a verla otra vez esta semana, si esta bien. | Open Subtitles | أنا سوف أرها مجددا هذا الأسبوع إذا كان هذا ممكنا |
El día en que se enteró que estaba embarazada nunca la había visto tan feliz. | Open Subtitles | اليوم الذي إكتشفت فيه أنها كانت حبلى لم أرها سعيدة بتلك الدرجة أبداً |
Muéstrale mi bosquejo fíjate como reacciona ante la imagen del asesino real. | Open Subtitles | أرها رسمي ، وانظر رد فعلها عندما ترى القاتل الحقيقي |
Hace 23 años que no la he visto. | Open Subtitles | لم أرها منذ 23 عاماً . و لم أرها مرة أخرى |
¿Kate no le dijo que íbamos a ir a Venecia? Bueno, no la he visto. | Open Subtitles | ـ كيت لم تخبرك أننا مسافرات إلي فينسيا ـ طبيعي فلم أرها مذ فترة |
Es una mujer muy exigente y no la he visto por un largo tiempo. | Open Subtitles | إنها إمرأة متطلبة جداً ولم أرها منذ فطرة طويلة |
No la he visto en 10 años. Nada más fue raro. | Open Subtitles | لم أرها منذ عشر سنوات،هذا غريب هذا كل ما فى الأمر |
No la he visto desde que me mandó a por estos archivos | Open Subtitles | لم أرها منذ أن أرسلتني لأحضر هذه الملفات |
Y no la he visto desde entonces. No tenemos ni maldita idea de dónde está, verdad? | Open Subtitles | لم أرها منذئذ, وليس لدينا أدنى فكرة عن مكانها أليس كذلك؟ |
No la vi. Y no la vi porque no hay nadie. No existe. | Open Subtitles | لم أرها , لأنه لا يوجد أحد لرؤيته إنها غير موجودة |
Nuestra buena suerte nos permitió sentir una tristeza que nuestros padres no pudieron sentir y una felicidad que nunca les vi. | Open Subtitles | حظنا الجيد، سمح لنا بملأ الحزن الذي لم يملك آبائنا الوقت له، والسعادة التي لم أرها ابداً معهم |
Pero mi mujer está a 5.919 millas de aquí. Hace 13 años que no la veo. | Open Subtitles | عل الرغم من أن زوجتي تبعد عني بمقدار 5,919 ميل ولم أرها منذ 13 عاما. |
Ahora nunca la veo. Con la muerte de su padre, se ha trasladado a Londres. | Open Subtitles | أنا لم أرها على أى حال منذ وفاة والدها منزلها فى لندن |
¡Dr. Meade, déjeme verla! Llevo dos días esperando. | Open Subtitles | أرجوك يا دكتور ميد دعني أرها أنا منتظرة هنا منذ يومين |
No la veo tanto como quisiera. Me gustaría verla mucho más tiempo. | Open Subtitles | لم يقدر أن أرها كما أود أريد أن أراها ذات شأن كبير |
Tengo problemas con el descifrado porque el mensaje se ve afectado por una radiación residual que nunca había visto antes. | Open Subtitles | سنواجه مشكلة في فك تشفيرها لأن الرسالة مشفرة مع الأثر المتبقي منها وأنا لم أرها من قبل |
No la había visto desde la última vez que estuvimos juntas en Sudán, y allí estaba yo en su cama de hospital en un edificio de 400 años de antigüedad en Francia. | TED | لم أرها منذ آخر مرة التقينا في السودان معاً، وهناك كنت بجانب سريرها في المشفى في مبنى عمره 400 عام في فرنسا. |
Muéstrale cómo la vaca se come la col... fracasado sin esperanzas. | Open Subtitles | أنت تلح عليها أرها كيف تأكل البقرة الملفوف أيها الفاشل الميؤوس منه |
"Enséñale la nueva oficina y a los nuevos compañeros de trabajo. " | Open Subtitles | أرها المكتب الجديد مع الزملاء الجدد |
Hacía mucho tiempo que no la veía, pero era una persona muy maja. | Open Subtitles | حسناً, لم أرها منذ وقت طويل, لكنها كانت بالفعل شخصاً ظريفاً.. |