Veo que necesito salir de aquí, antes de que me vuelva parte de este sitio. | Open Subtitles | أرى أنّ عليّ الخروج من هنا قبل أن أصبح جزءاً من هذا المكان |
Bueno, Veo que el procedimiento no ha cambiado tu personalidad. | Open Subtitles | أرى أنّ هذا الأجراء لم يغيّر كثيراً من طبيعتك |
Veo que tiene antecedentes por asalto menor. Y no tiene coartada para ayer por la mañana. | Open Subtitles | أرى أنّ لديك سجلّ اعتداء بسيط ولا حجّة غياب لصباح يوم أمس |
¡Pero es bueno ver que el FBI te haya enseñado... a llegar a conclusiones basadas en información de segunda mano! | Open Subtitles | ولكن من الجميل أن أرى أنّ المباحث قد علّمتك القفز للنتائج بناءً على معلوماتٍ من طرفٍ ثانٍ |
Yo digo que vayamos a esta dirección a ver quién abre la puerta. | Open Subtitles | أرى أنّ نذهب خلف العنوان ونرى من يفتح الباب. |
Bueno, bueno, bueno, diría que la diplomacia falló. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً. أرى أنّ الدبلوماسيّة قد فشلتْ. |
Veo que tu novio ya no está llevando lo último en tecnología GPS. | Open Subtitles | أرى أنّ صديقك لم يعد مهتمّاً بأحدث تقنيات تحديد المواقع |
Veo que el uniforme aún le queda después de tantos años. | Open Subtitles | أرى أنّ الزي ما يزال يناسبك بعد هذه السنوات الطويلة. |
Veo que mi reputación también me precede. | Open Subtitles | أرى أنّ سمعتي تسبقني أنا أيضاً. |
Veo que tenemos algunos miembros nuevos. Quizás os gustaría presentaros, contarnos vuestra historia. | Open Subtitles | أرى أنّ لدينا بعض الأعضاء الجدد ربما ترغبا في تقديم نفسيكما ، وتخبرانا بقصّتكما |
De acuerdo, Veo que tengo una puja telefónica de 150.000 libras, | Open Subtitles | حسناً ، أرى أنّ لدينا محاولة بـ 150 ألف فرنك |
Veo que te proteges de la luz del sol. | Open Subtitles | أرى أنّ لديكِ إجراءات حماية ضدّ أشعة الشمس |
Veo que alguien ha prestado atención al curso de seguridad. | Open Subtitles | أرى أنّ شخصاً قد أولى إنتباهاً لندوة السلامة |
Pero Veo que tu hermano se sigue llevando con la gente equivocada | Open Subtitles | لكنّي أرى أنّ أخاك ما يزال يرافق الزمرة الخطأ. |
Veo que la vida civíl no ha hecho mucho a tu personalidad encantadora. | Open Subtitles | أرى أنّ الحياة المدنية لم تُغيّر الكثير في شخصيّتك الساخرة. |
Veo que su portátil está registrado en el wi-fi del hotel. | Open Subtitles | أرى أنّ حاسوبه مُسجّلٌ .بشبكة الإنترنت اللاسلكي |
Veo que por fin lograste que el mariscal te preste atención. | Open Subtitles | أرى أنّ الظّهير المنشود أخيرًا أولاك اهتمامًا |
Veo que tu hermanito tiene un problema de estreñimiento y ha estado tomando un laxante diario desde mayo pasado. | Open Subtitles | أرى أنّ أخاك يعاني من حالة إمساك و قد صرف له مليّن منذ شهر "مايو" الماضي |
Veo que su reserva anterior era para un billete de ida. | Open Subtitles | أرى أنّ حجزك السابق كان لتذكرة في اتجاه واحد. |
Bueno, puedo ver que esta dama te tiene enrollado alrededor de su pequeño dedo, huh? | Open Subtitles | أرى أنّ تلك المرأة جعلتك كالخاتم في إصبعها |
Yo digo que la mejor manera de seguir adelante es dejar el pasado atrás. | Open Subtitles | أرى أنّ الطريقة الوحيدة لتتابع حياتك هي أنْ تترك الماضي وراءك |
Yo diría que la diplomacia falló. | Open Subtitles | أرى أنّ الدبلوماسيّة قد فشلتْ. |