Quiero que se disculpe con el! Su carrera esta en juego aqui. | Open Subtitles | أريد منك أن تعتذر منه الآن حياتك المهنية مهددة بالضياع |
Le voy a dar un billete de $500. Quiero que nos lleve al aeropuerto. | Open Subtitles | أنا سأعطيك 500 دولار, أنا أريد منك أن تأخذني وأبنتي إلى المطار |
Quiero que consideréis, que sepáis todo lo que podemos llevar a cabo... juntos... por Francia. | Open Subtitles | أريد منك أن تفكري لتعرفي كل ما يمكننا انجازه معاً من اجل فرنسا |
Y estamos intentando comunicarnos contigo así que Necesito que me llames, cuando te sea posible. | Open Subtitles | و نحن نحاول الإتصال بك لذا أريد منك أن تحادثينى حينما يمكنك ذلك |
Necesito que me cuentes cualquier sensación que experimentes mientras ves cada imagen. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني بأي إحساس تختبره وأنت تشاهد الصورة. |
Sólo Quiero que veas unas fotos y me digas qué te parecen. | Open Subtitles | أريد منك أن تنظرى إلى بعض الصور أخبرينى بم تفكرين؟ |
Y Debra, sólo Quiero que sepas que realmente no es mi estilo interferir en la vida de mi hijo. | Open Subtitles | وديبرا، أنا فقط أريد منك أن تعرف، انها في الحقيقة ليست مثلي التدخل في حياة ابني. |
Esta guerra empezará un día, y cuando eso suceda... no Quiero que tú me protejas. | Open Subtitles | لأنه فور اندلاع هذه الحرب و سوف تبدأ لا أريد منك أن تحميني |
Seguro. Número uno: No Quiero que me llames "Mamá" o algo que se le parezca. | Open Subtitles | حسناً , أولاً لا أريد منك أن تناديني أمي أو أي شيء آخر |
Y estoy escuchando cómo golpeas los platos. No Quiero que saques la lejía y los guantes de goma... | Open Subtitles | تحومين حول أطباقك و لا أريد منك أن تكسريها حتى لا ينتشر الزجاج في مطبخك |
- Bueno. - Hay que llegar al mensaje más rápido. Ahora Quiero que mires. | Open Subtitles | عليك أن تتلقى الرسالة بشكل أسرع أريد منك أن تتفرج موافق ؟ |
Quiero que vean toda la gente que está filmada y la comparen con las víctimas. | Open Subtitles | أريد منك أن تحددي جميع من يظهر على الفيلم. وتطابقيهم مع كلّ الضحايا. |
Quiero que intentes localizar a los hostiles con alguno de tus satélites. | Open Subtitles | أريد منك أن تحاول تحديد موقع المعاديين بأحد أقماركم الصناعية |
Bueno, Quiero que cuente de atrás paraa adelante, a partir de cien. | Open Subtitles | حسناً .. أريد منك أن تعدي عكسياً بداءً بـ 100 |
Vale, Quiero que vuelvas ahí afuera y sea lo que sea lo que tus instintos te digan que hagas, Quiero que hagas lo contrario. | Open Subtitles | حسناً , أريد منك أن تخرجي إلى هناك و مهما تخبرك غرائزك أن تفعليها أريد منك أن تفعلي العكس تماماً |
Necesito que me mandes un mensaje en cuanto llegues y que luego sigas en contacto cada dos horas más o menos. | Open Subtitles | أووه , أريد منك أن ترسلي لي رسالة عندما تصلين, وتحققي من هاتفك كل ساعتين أو نحو ذلك. |
Sé que esto es difícil, pero Necesito que mantenga el temple frio. | Open Subtitles | أعلم أنّ الأمر صعب، لكنّني أريد منك أن تبقى هادئاً |
Te voy a enviar un archivo encriptado... y Necesito que lo decodifiques. | Open Subtitles | ،سأرسل لك ملفاً مشفّراً و أريد منك أن تفكّ تشفيره |
Si Uds. van a ser aliados, Necesito que me vean. | TED | إذا كنت ستصبح حليفاً، أريد منك أن تراني. |
Necesito que la lea y la firme. | Open Subtitles | أريد منك أن تقرأها وأن تقوم بالتوقيع عليها |
Por eso, si puedes, me gustaría... Me gustaría que vinieras esta noche a la entrevista. | Open Subtitles | لذلك لو كنت تستطيع أريد منك أريد منك أن تأتي إلى المقابله الليله |
No quería que llevases esa carga para el resto de tu vida. | Open Subtitles | لم أكن أريد منك أن تحمل هذا العبء لبقية حياتك, |
Bueno, primero que nada, Voy a necesitar que seas totalmente sincero conmigo. | Open Subtitles | حسنا، في البداية أريد منك أن تكون صادقاً معي تماما |