"أساعده" - Translation from Arabic to Spanish

    • ayudarlo
        
    • ayudarle
        
    • ayudo
        
    • ayudar
        
    • ayude
        
    • ayudara
        
    • ayudaría
        
    • ayuda
        
    • ayudé
        
    • ayudaba
        
    • ayudaré
        
    • ayudándolo
        
    • ayudado
        
    • ayudándole
        
    Pensé que si ese muchacho había llegado desde Jordania para luchar por el pueblo Palestino, lo menos que podía hacer era ayudarlo a llegar a casa. Open Subtitles كنت أحسب أن هذا الصبي أتى من الأردن لـيـقـاتل من أجل الشعب الفلسطيني على الأقل كان يمكنني أن أساعده ليحصل على منزل
    Me pedía ayudarlo a estudiar para el próximo examen de admisión a abogacía. Open Subtitles طلب مني أن أساعده في الدراسة لاجتياز امتحان رخصة المحاماة القادم
    Porque estoy intentando ayudarle, y tú te estas ayudando a ti misma. Open Subtitles لأنني أحاول فقط أن أساعده . و أنت تساعدين نفسك
    Los ayudo en casos, dificultosos casos que no pueden ser resueltos por los medios convencionales. Open Subtitles أساعده في القضايا ، القضايا الصعبة القضايا التي لا يمكن حلها بالوسائل التقليدية
    Cuando estaba en el laboratorio, intentando ayudar metí el original en un recipiente de ácido hidroclorhídrico. Open Subtitles حينما كنت في الغرفة المتعمة أعمل مع الرجل كنت أساعده في المعمل أوقعت الأصلية بالخطأ
    Lana, insiste en que lo ayude a encontrar un escudo kryptoniano que ya tiene. Open Subtitles لانا، لقد أصر أن أساعده على العثور على درع كريبتوني يمتلكه فعلاً
    Cuando recobre mis fuerzas, me levantaré para ayudarlo. Open Subtitles حالما أستعيد قوتي، سأخرج من فراشي و أساعده
    Si hay alguien que sepa dónde está, debo saberlo, porque puedo ayudarlo. Open Subtitles إذا كان يعرف أيّ منكم أين هو، فعليكم أن تُخبروني، لأنّني أعرف كيف أساعده
    Aún estaba arriba con mi padre... Tenía que ayudarlo. Open Subtitles لازال مع والدي هناك، و كان علي أن أساعده
    Lo respeto mucho y me gustaría ayudarlo a salir. Open Subtitles أحمل الكثير من الاحترام له وأريد أن أساعده بالخروج
    Y por más que personalmente quiera ayudarlo a su modo, tengo que preguntarme si el fin justifica los medios. Open Subtitles و بقدر ما أريد أن أساعده شخصياً في هذا الطريق يجب أن أسأل نفسي إن كانت الغاية لا تبرر الوسيلة هنا
    Y yo tendré que ayudarle porque no pago alquiler y espera que le ayude con esa clase de cosas. Open Subtitles وساساعده لانني لا ادفع الايجار وهو يتوقع مني أن أساعده في مثل هذا النوع من الامور
    No soy precisamente su amigo. Voy a ayudarle con sus experimentos. ¿Usted también estudia fenómenos sexuales? Open Subtitles لست بالضبط صديقه , أساعده بتجاربه هل تدرس أيضا الظواهر الجنسية ؟
    He recibido otro mensaje en el tablero. Tengo que ayudarle. Open Subtitles أجل، لقد وصلني نداء آخر في اللوحة الروحانية، يجب أن أساعده
    Otras veces la ayudo un poco pensando en algo en particular. Open Subtitles أحيانًا أساعده في ذلك من خلال التفكير في أشياء محددة
    A mí me enseñaron que hay que ayudar a la gente cuando necesita ayuda. Open Subtitles علّموني دومًا لمّا يكون هناك شخصًا بحاجة للمساعدة، أساعده.
    Creo que me lo enviaste para que lo ayude a encontrar su camino. Open Subtitles أؤمن بإنك الذى جلبته إلى طريقى لكى أساعده في إيجاد طريقه
    Además, cuando me desperté la criatura estaba en mi dormitorio suplicándome que la ayudara. Open Subtitles وبالإضافة ، عندما استيقظت المخلوق كان واقفاً في غرفة نومي يترجاني كي أساعده
    - Me preguntó si lo ayudaría. Open Subtitles لقد.. لقد سألني لو أنني كان يمكن أن أساعده
    La última conversación que tuvimos fue el pidiéndome ayuda y yo gritándole. Open Subtitles أخر محــادثة أجرينــاها هي سؤالـي أنّ أساعده وأنــا أصرخ عليــه
    No, no le besé al final del curso. Le ayudé a buscar las lentillas. Open Subtitles لا، لم أقبله أثناء قدومه، لقد كنت أساعده لإيجاد عدساته اللاصقة
    El día en el que visité el centro de detención en 2014, un niño se acercó a pedirme si le ayudaba a encontrar a su madre. TED في اليوم الذي زُرت فيه مركز الاحتجاز عام 2014، التقيت طفلاً اقترب مني وطلب مني أن أساعده ليعثر على أمه.
    Te quiero allí adentro por si necesita algo, yo no lo ayudaré. Open Subtitles أريدك أن تكون هناك لأنه قد يحتاج لأي شيء وأنا لن أساعده
    Estaba en la escalera con Martin, ayudándolo a poner tablas en su casa y el viento del huracán pasó sobre nosotros. Open Subtitles لقد كنت على السلم معه أساعده بترتيب المنزل ثم هبت رياح العاصفة
    Y si hubiera ido... si estuviera con él, tal vez podría haberlo ayudado. Open Subtitles ولو كنت خرجت، لو كنت برفقته، لربّما تمكّنت من أن أساعده.
    Estuve ayudándole con su computadora. Open Subtitles وقد أمضيت نصف الوقت وأنا أساعده في إصلاح حاسبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more