"أشجار" - Translation from Arabic to Spanish

    • árboles
        
    • árbol
        
    • arboles
        
    • arbustos
        
    • explotación
        
    • pinos
        
    • bosque
        
    • manzanos
        
    • aprovechamiento
        
    • plantas
        
    • arbusto
        
    • plantaciones de
        
    • olivos
        
    • la tala
        
    • forestal
        
    Además, existe el peligro de que las tormentas derriben esos árboles y de que la zona se desforeste gradualmente. UN وفضلا عن هذا، فهناك خطر أن تسقط العواصف أشجار البذور وتتحول المنطقة تدريجيا الى منطقة جرداء.
    Se ha arrancado un total de 285.808 árboles frutales y olivos y se han destruido pozos e instalaciones agrícolas. UN فاقتُلع ما مجموعه 808 285 شجرات من أشجار الفاكهة والزيتون، كما طمرت آبار ودمرت منشآت زراعية.
    Topadoras israelíes también arrasaron y destruyeron árboles frutales y tierras agrícolas de la zona. UN كما قامت الجرافات الإسرائيلية بجرف وتدمير أشجار البساتين والأرض المزروعة في المنطقة.
    El cocotero y el árbol del pan son los principales cultivos alimentarios. UN وتنتج أشجار جوز الهند وأشجار الخبز محصولي التغذية الرئيسيين.
    Como 7 millas, veras unos grandes arboles de Acacia, gira a la derecha Open Subtitles عن الميل السابع, سوف ترى أشجار السنط كبيرة, ثم, يستدير لليمين
    Se han arrancado olivos y árboles de cítricos y muchas tierras agrícolas han quedado baldías. UN إذ اقتُلعت أشجار الزيتون والحمضيات من جذورها وحُوّلت الأراضي الزراعية إلى أرضٍ يباب.
    Encontré dos árboles... pero no cualquier tipo de árboles. árboles con carácter. Y luego una cuerda muy larga. TED وجدت شجرتين ولكن ليس أي نوع من الأشجار أشجار ذات صفة مميزة وحبل طويل جدا
    La región del Ártico está compuesta por un vasto océano cubierto de hielo, rodeada por permafrost sin árboles. TED هو عبارة عن محيط شاسع مغطى تماماً بالجليد ومحاط بتربة متجلدة خالية من أية أشجار.
    Hay árboles en la montaña que tienen 5 mil años y todavía viven. TED هناك أشجار على هذا الجبل عمرها 5000 سنة ومازالت مفعمة بالحياة.
    Tuve la oportunidad de viajar por la provincia de Limpopo en Sudáfrica con un experto en árboles baobab. TED أُتيحت لي فرصة السفر حول مقاطعة ليمبوبو في شمال أفريقيا برفقة خبير في أشجار التبلدي
    Es como estar en un bosque, lleno de árboles, cada uno tan hermoso, tan fascinante, que es imposible ver más allá... para ver la imagen mayor. Open Subtitles الأمر يبدو كما لو كنا في غابة ذات أشجار كثيفة كل واحدة منها جميلة ورائعة من المستحيل النظر لما هو أبعد منها
    Bien, a pasado un tiempo desde que tuvimos árboles verdes por aquí. Open Subtitles ..صحيح، منذ زمنٍ بعيد ولا يوجد لدينا أشجار خضراء هنا
    Veo diez árboles de mango, tres árboles de Peepal y un racimo de higos. Open Subtitles ارى عشرة أشجار مانجو, و ثلاث اشجار تين ، واحده بها تين
    Es de árboles de teca y caoba que no crecen por aquí. Open Subtitles لا. انها من أشجار الساج والماهوجني، التي لا تنمو هنا،
    La madera de los árboles de castaña son generalmente fáciles de cortar. Puedes quemarlos a altas temperaturas y hacer buena leña. Open Subtitles عادةً ما يكون خشب أشجار الكستناء سهل التقطيع تستطيع احراقه على درجة حرارة عالية مما يجعله حطباً ممتازاً
    Esta área está cubierta de árboles de manzana, pero no hay tiempo Open Subtitles تغطي هذا المجال في أشجار التفاح، ولكن لا يوجد وقت
    Dos proyectos consistían en la producción de biodiesel a partir del árbol jatropha. UN وهذه الأمثلة بإنتاج الديزل الأحيائي من أشجار الجاتروفا.
    Vos trabajas en el lote de arboles de navidad, durante el día, No? Open Subtitles رأيتك تعمل في متجر بيع أشجار الميلاد في النهار, صحيح؟
    Nueva hierba conduce a nuevos arbustos junto a las ventanas, conduce a nuevas cortinas, conduce al nuevo sofá, conduce a una nueva alfombra, conduce al piso nuevo. Open Subtitles العشب الجديد سوف ينمو إلى أشجار بالقرب من النافذة، الذي يقود إلى ستائر و أريكة جديدة و إلى سجادة جديدة ثم أرضية جديدة.
    Los precios insuficientes y la explotación excesiva de la madera y las tierras forestales pueden inducir a utilizar prácticas forestales no sostenibles. UN ٣٣ - والتسعير الناقص واﻹفراط في استغلال أراضي أشجار الخشب والغابات يمكن أن يؤديا إلى ممارسات حرجية غير مستدامة.
    Pero hay menos días de heladas así que los pinos están siendo devastados. Open Subtitles لكن قلت الأيام التي يتواجد فيها الصقيع ولذلك أشجار الصنوبر تُخرب
    Los monos son bastante agresivos, como los manzanos. TED فالقرود عدوانية بنفس مستوى عنف أشجار التفاح.
    Se ha impartido capacitación a los aldeanos sobre aspectos importantes de la ecología de los manglares y las prácticas sostenibles de aprovechamiento de sus recursos. UN وجرى تدريب القرويين على الجوانب المهمة في إيكولوجيا أشجار المنغروف وعلى الممارسات المستدامة للاستفادة من موارد هذه اﻷشجار.
    Unas 50.000 plantas repicadas de pistacho estaban listas para su distribución a pequeños productores. UN وهناك نحو ٠٠٠ ٥٠ غرسة من أشجار الفستق الجاهزة للتوزيع على صغار المزارعين.
    Pero usualmente necesito una furgoneta o un arbusto para detenerme. Open Subtitles ولكن الأمر كان عادة يتطلب شاحنة أو خميلة أشجار حتى توقفني.
    Además, se habían sustituido plantaciones de cacao y café por otros cultivos y disminuían las plantaciones nuevas de ambos productos. UN وعلاوة على ذلك، استعيض عن أشجار الكاكاو أو البن بالمحاصيل، ويتناقص عدد مزارع الكاكاو أو البن الجديدة.
    En enero de 2002, el Gobierno Real de Camboya decretó una suspensión de la tala en las concesiones forestales. UN 12 - وفي كانون الثاني/يناير 2002، فرضت حكومة كمبوديا وقفا اختياريا لقطع أشجار الغابات المشمولة بالامتيازات.
    Más del 60% del total de la superficie forestal presenta alguna señal de daños. UN إذ تظهر على أكثر من ٠٦ في المائة من أشجار الغابات أعراض التلف الذي أصابها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more