"أصدقاءه" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus amigos
        
    • sus compañeros
        
    • los amigos
        
    • a sus
        
    • su amigo
        
    • amigos y
        
    Probablemente fue alguno de sus amigos músicos adictos que estaban con él. Open Subtitles ربما كان أحد أصدقاءه الموسيقيين المدمنين الذين أحضرهم إلى هنا
    Sean no va a poder jugar juegos de video con sus amigos fracasados. Open Subtitles شون لايستطيع ممارسة ألعاب الفيديو في ليلة السبت مع أصدقاءه الفاشلين
    Pero fue un negociador tan duro que ahora sus amigos le están demandando. Open Subtitles و لكنه كان مفاوض صارم لدرجة .أن كل أصدقاءه الآن يقاضونه
    Básicamente íbamos a su casa o a restaurantes pijos con los capullos de sus amigos. Open Subtitles أقرب إلى بأننا نتقابل في منزله أو في المطاعم المتعجرفه مع أصدقاءه الحقيريين
    Pero es interrumpido por sus amigos que lo acusan de omitir el papel de la mujer. UN إلا أن أصدقاءه يقاطعونه آخذين عليه إغفاله لدور المرأة.
    Pero es interrumpido por sus amigos que lo acusan de omitir el papel de la mujer. UN إلا أن أصدقاءه يقاطعونه آخذين عليه إغفاله لدور المرأة.
    No está demente. No extraña que le disparen, ni ver a sus amigos morir. TED لم يكن مجنونًا، لم يفتقد أن يطلق عليه النار وأن يرى أصدقاءه يقتلون.
    Él nos cuenta de la vez que visitó a sus amigos y solo quería tomar una ducha confortable. TED إنه يخبرنا عن المرة التي زار فيها أصدقاءه وأراد أخذ حَمَّام مريح.
    En 1985 anunció a sus amigos del mundo vinícola... ...que él había logrado este increíble descubrimiento. TED في عام 1985 ، قام هذا الرجل باخبار أصدقاءه في مجال النبيذ بأنه اكتشف شيئا مذهلا
    Si bien no escribió libros extensos, fue un ávido lector, y fueron sus amigos quienes le leían textos en voz alta tras quedar ciego en la mitad de su vida. TED وهكذا فإن بورخيس لم يكن مهتمًا بكتابة الكتب الطويلة، فقد كان قارئًا نهمًا، حيث كان يدعو أصدقاءه ليقرؤوا له بعد أن أُصيب بالعمى في منتصف عمره.
    Que ve a sus amigos triunfar porque él está atrapado. Open Subtitles شاب أجبرته الظروف على الإنتظار ومشاهدة أصدقاءه يسافرون لأنه محاصر
    Allí voy a conocer a sus amigos importantes. Open Subtitles سنقابل أناسا راقيين هناك أصدقاءه ، هل تفهم؟
    Su intención es obvia: alejarme de sus amigos los indios. Open Subtitles لعبته واضحة و هي أن يبعدني عن أصدقاءه الهنود
    Murió como un héroe, dando su vida para que sus amigos pudieran sobrevivir. Open Subtitles لقد مات ميتة الأبطال: لقد مات ليحيا أصدقاءه
    - Mantuvo el silencio mientras sus amigos y camaradas iban a la cárcel y eran asesinados .. Open Subtitles توفي بسبب الصمت، هو لم يمت من السرطان. بقي صامتا بينما أصدقاءه ورفاقه..
    Para compartir la memoria de un hombre cuya vida fue rica y completa, y quien hizo que su familia y sus amigos también tuvieran una vida rica. Open Subtitles لمشاركة أيضا ذكريات رجل كانت حياته غنية وكاملة، الذي جعل حياة عائلته و أصدقاءه كذلك أكمل وأغنى.
    Por qué no dejas que crea que sus amigos Open Subtitles لماذا لم تدعه يعتقد أن أصدقاءه يقومون بمعروف من أجله؟
    El Sr. Koufax sólo está pasando a todos sus amigos. Open Subtitles السّيّد كوفاكس يستعرض ببساطة أصدقاءه هنا
    Cielo entregó su espada en honor a sus amigos caídos Open Subtitles سّماء تخلى عن سيفه على شرف أصدقاءه الموتى
    suspendió la misión para poder salvar a sus compañeros. y los compañeros de la aldea lo culparon a él. Open Subtitles من أجل إنقاذ حياةِ أصدقاءه لقد أوقف المهمة والذي أسفر عنه خسائر كثيرة لأرض النار وللقرية
    Por suerte, algunos podemos decirle a los amigos que los extrañaremos. Open Subtitles لحسن الحظ، معظمنا يجد الشجاعة لإخبار أصدقاءه أنهم سيفتقدهم..
    Alguien que quería que lo culparan del asesinato de su amigo. Open Subtitles شخص ما أراد الإيقاع به بجريمة أفضل أصدقاءه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more