"أصدّقك" - Translation from Arabic to Spanish

    • te creo
        
    • creerte
        
    • Le creo
        
    • creer
        
    • te crea
        
    Yo te creo. Ok? Trabajas para el Diablo Open Subtitles أنا أصدّقك, حسناً, أنت تعمل لحساب الشيطان
    No me gusta ese obsequio. Además, no te creo. Open Subtitles لا تعجبني هذه الهدية بجانب أنني لا أصدّقك
    No te creía antes y no te creo ahora. Open Subtitles أنا لم أصدّقك في ذلك الحين كما أنني لا أصدّقك الآن.
    Nunca debí creerte cuando dijiste que podíamos hacer esto sin el autor. Open Subtitles ما كان يجب أنْ أصدّقك حين قلت أنّنا نستطيع فعل هذا دون المؤلّف
    Y yo no Le creo que esté en un juego de baloncesto. Open Subtitles و لا أصدّقك أنه يغطّي مبارة لكرة السلّة!
    Yo te creo cuando dices que vas a la universidad. Open Subtitles أصدّقك عندما تقولين انك ذهبت الي الجامعة!
    - ¡No es eso! - Voy a fingir que te creo. Open Subtitles الأمر ليس كذلك - حسناً، سأتظاهر أنّي أصدّقك -
    ¿Ves? ¿Por qué no te creo? Open Subtitles إذا لماذا لا أصدّقك ؟
    No te entiendo, pero te creo. Open Subtitles لا أفهم عليك، ولكنّي أصدّقك
    Quizá por eso no te creo. Open Subtitles ربّما لهذا السبب لا أصدّقك.
    Solo quería decirte que te creo. Open Subtitles أريد أن أقول أنّي أصدّقك.
    No te creo. ¿Cuál es su nombre? Open Subtitles أنا لا أصدّقك ما هو إسمُها؟
    No te creo, Eddie. Creo que sigues siendo un perdedor. Open Subtitles لا أصدّقك يا (ايدي)، أصدّق انك ما زلت فاشلاً.
    te creo, y lo sabes. Open Subtitles أنت تعلم بأنّي أصدّقك.
    No, pero te creo. Open Subtitles لا ولكني أصدّقك.
    -Desearía creerte. Open Subtitles أتمنى لو أصدّقك يمكنني إصلاح ذلك
    Y yo te creí. ¿Por qué no iba a creerte? Open Subtitles و أنا صدّقتُك و لماذا لا أصدّقك ؟
    ¿Por qué debería creerte que no matarías a otras dos personas? Open Subtitles -لم يجب أن أصدّقك أنّك لم تقتل شخصين آخرين؟
    El caso es que Le creo. Open Subtitles أترى، الغريب هو أنّني أصدّقك
    Le creo. Le creo completamente. Open Subtitles أصدّقك، أصدّقك بالكامل
    Me resulta difícil creer las palabras de un hombre solitario con un equipo deplorable. Open Subtitles أنت بمفردك وترتدي عتادًا سيّئًا لا تتوقّع منّي أن أصدّقك
    No tendrías que haber llegado tan lejos para que yo te crea. Open Subtitles لا يجدر بك التحدّي بعيداً بالنّسبة لي لكي أصدّقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more