"أطارد" - Translation from Arabic to Spanish

    • persiguiendo
        
    • perseguir
        
    • cazando
        
    • Persigo
        
    • tras
        
    • perseguía
        
    • perseguido
        
    • sensación
        
    • siguiendo
        
    • persecución
        
    • cazo
        
    • perseguí
        
    Llevo aquí ya varios meses persiguiendo a todas esas chicas locas... y ya que encuentro una chica que en verdad me agrada... Open Subtitles إنني هنا طوال هذه الشهور أطارد .. فتيات قبيحات جداً .. وعندما وجدت أخيراً فتاة تعجبني
    Vos siempre estuviste alejado del amor, Yo siempre persiguiendo al amor. Open Subtitles أنت تبقى دائماً بعيداً عن الحب و أنا أطارد الحب دائماً
    ¡Policía! ¡Estoy persiguiendo a un asesino! ¡Fuera del camino! Open Subtitles أنا ضابط الشرطة أحاول أن أطارد قاتل لعين , تحركوا
    - Serás miembro de la Corte Suprema. - Puedo simplemente perseguir ambulancias. Open Subtitles ـ أنت ستكون في المحكمة العليا ـ أنا قد أطارد سيارات الإسعاف فقط
    Hace 12 años que ando cazando gérmenes y nunca vi nada como esto. Open Subtitles أنا أطارد الجراثيم منذ سنوات لكن لم أرَ أى شىء كهذا
    Yo estudio, incluso Persigo a los viejos maestros. TED والآن أنا أدرس أو بالأحرى أطارد الفنانين القدامى.
    Sabes, Lionel no creo que a ninguno de nosotros le convenga que yo misma vaya tras Lex. Open Subtitles تعرف ليونيل لا أظن أن أياً منا يريد أن أطارد ليكس بنفسي
    Estoy persiguiendo una camioneta negra Llama a la policía estatal. Open Subtitles أنا أطارد شاحنة فورد سوداء أتصل بشرطة الولاية
    Voy persiguiendo a dos puertorriqueños en el parque. Hollywood, California Open Subtitles و كنت أطارد إثنان من البورتريكيون في المتنزه
    Estos cabrones me tienen persiguiendo una pistola en una ciudad llena de armas. Open Subtitles الاوغاد جعلوني أطارد مسدسا في مدينة ملآى بها
    Al menos estoy persiguiendo al tren y no es el tren el que me persigue. Open Subtitles على الأقل، أنا أطارد القطار بدلا من أن يطاردني
    Sí, y me volví loco... persiguiendo fantasmas... por poco asesinado. Open Subtitles أجل, وأصبت بالجنون, أطارد الأشباح, وكنت على وشك أن أُقتل
    persiguiendo persona con pistola Refuerzos al Café Dilek! Open Subtitles أطارد شخص معه سلاح احتاج تعزيز عند مقهى ديليك
    Estoy persiguiendo molinos de viento. Open Subtitles . فأنا بشعاري هذا و كأني أطارد طواحين الهواء
    quiero perseguir a los niños que traten de hacerle daño. Open Subtitles أريد أن أطارد الفتيان الذين سيحاولوا ضربها
    Ahora estoy libre para servir a nuestro pueblo y perseguir a la Quinta Columna con todo el peso del gobierno de los Estados Unidos apoyándome. Open Subtitles بتُّ حرّةً الآن لأخدمَ شعبنا و أطارد الرتل الخامس بوجود ثقل حكومة الولايات المتحدة كلها ورائي
    Lo último que recuerdo es que estaba en Tierra-2... cazando a otro viajero. Open Subtitles آخر ما أذكره هو وجودي على الأرض 2 أطارد مخترقا آخر
    Soy policía y Persigo a un sospechoso. Open Subtitles أنا ضابط شرطة أطارد مشتبهاً به في عملية سطو
    Casi fue tras él también. Open Subtitles كدتُ أن أطارد تلك السيارة أيضاً , أتفهم ما أعنيه ؟
    ¿Y a quién perseguía? ¿Ninjas motociclistas? Open Subtitles إذن من كنت أطارد ، النينجا راكبوا الدراجات النارية؟
    Quizá estos años he perseguido a mujeres de forma patológica porque me estaba sobre compensando. Open Subtitles لربما كل تلك السنوات كنت أطارد النساء.. لأنني كنت مفرط.
    ♪ Quiero cortar la sensación Open Subtitles ♪ أريد أن أطارد المشاعر ♪ ♪ أريد أن أطارد المشاعر ♪ ♪ أريد أن أطارد المشاعر ♪
    Estoy siguiendo a un hombre, un bandido. Open Subtitles إنني أطارد رجلاً خارجاً على القانون
    En persecución de un Ford Taurus negro bajando al oeste por Washington. Open Subtitles أطارد سيارة فورد توروس سوداء اللون تتجه غربا في شارع واشنطن و ستعبر حدود الولاية
    Tú sí que eres increíble. Te enfadas conmigo porque cazo monstruos sola. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنكِ توبّخيني عندما أطارد الوحوش لوحدي
    Tenía algunas historias que contarte para ayudarte en tu próximo libro, como esa vez que perseguí a ese cártel por las alcantarillas durante tres días. Open Subtitles كان لدي بعض القصص كنت سأخبرك بها لمساعدتك مع كتابك القادم مثل ذاك الوقت كنت أطارد منظمة هاجمت الفريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more