No, no lo creo, pero estaba sometido a una peculiar forma de depresión. | Open Subtitles | كلا، لا أظن هذا ولكنه كان مصاباً بنوع غريب من الاكتئاب |
No, no lo creo. Creo que he aprendido suficiente por ahora. | Open Subtitles | لا,لا أظن هذا أظن اني تعلمت كفاية لهذه الفترة |
No lo creo, pero da igual, saben que estoy contigo. | Open Subtitles | – لا أظن هذا – لكن هذا لا يهم ، هم يعلمون إني سوف أقابلك |
Creo que lo que tenemos delante nuestro va más allá de la regeneración de un pulgar, un pulmón o una cabeza. | Open Subtitles | لا أظن هذا, سكالي. أظن أن ما نشهده.. يتمشى مع توليد الابهام او العضو, او حتى راس جديد. |
Creo que lo que tenemos delante nuestro va más allá de la regeneración de un pulgar, un pulmón o una cabeza. | Open Subtitles | لا أظن هذا, سكالي. أظن أن ما نشهده.. يتمشى مع توليد الابهام او العضو, او حتى راس جديد. |
Bueno, no ahora, al menos Eso creo. | Open Subtitles | حسناً, ليسبالوقتالحالي على الأقل , لا أظن هذا |
- Si, Eso creo ven a comer | Open Subtitles | هل تلك سيارتها؟ نعم ,أظن هذا تعال كل |
Supongo que eso habla por mi enseñándole al Capitán Caracoño cuán asustado estoy. | Open Subtitles | أظن هذا الجدال لي يظهر أن الكابتن وجه المهبل خائف مني |
¿Y enfrentarme a la comisario Adams? No lo creo. | Open Subtitles | لأضع نفسي مجدداً أمام عيون المأمورة آدمز لا أظن هذا |
Creo que esa palabra ha sido denigrada por los medios en éstos días... lo creo. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن هذه الكلمة فقدت معناها هذه الأيام لكن بالمعنى الحرفي القديم للكلمة نعم، أظن هذا |
No lo creo. | Open Subtitles | لا أظن هذا لو ان باستطاعتك معرفة الارقام |
lo creo, pero queremos tener bebés mientras sea genial. | Open Subtitles | أظن هذا لكن كلانا نريد إنجاب الأطفال بينما الأمر جيداً |
No lo creo, diferentes patrones energéticos, no puedo comprenderlos. | Open Subtitles | لا أظن هذا ، فأشكال الطاقة مختلفة ولا يمكنني استخلاص شئ منها |
-mmm... no lo creo. | Open Subtitles | لا ، لا أظن هذا ولكن ربما أنت الذي لديك أكثر |
No muy bien, pero Creo que este campesino está diciendo que debemos 674 dólares. | Open Subtitles | ليس كثيرًا، لكن أظن هذا القروي يقول لنا أننا مدينون بـ675 دولار |
Creo que eso es peligroso... vas de noche... va a estar guapa. | Open Subtitles | أوه, أظن هذا خطير ستذهب في الليل ستبدو جيدةً جداً |
Creo que eso es importante. Es bueno tener buenos recuerdos. | Open Subtitles | أظن هذا شيئاً هاماً شيء لطيف أن تصنع بعض الذكريات |
Eso creo. Deja que coja agua caliente. | Open Subtitles | أظن هذا دعوني أحضر بعض الماء الدافئ |
Sí, Eso creo. ¿Eso es lo que pone? | Open Subtitles | نعم أظن هذا.. هل هذا ماطُلب منك؟ |
Eso creo, esto estará bien. | Open Subtitles | أجل أظن هذا جيد |
Supongo que ésa es su aportación, señor. | Open Subtitles | رغم أني أظن هذا ما تحضره إلى الحفلة صحيح ؟ |
- Seguro que has hecho lo mismo. - me parece que no, señorita. | Open Subtitles | أظن أنكِ فعلتِ مثلى - لا أظن هذا يا آنسة - |