"أعتقدتُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pensé
        
    • Pensaba
        
    • Creí
        
    • Creía
        
    • Pense
        
    • pensado
        
    Pensé que estarías disfrutando de tus vacaciones de primavera ahora que ya no eres la mánager del equipo. Open Subtitles أعتقدتُ أنكِ سوف تستمتعين بعطلة الربيع الآن في حين أنكِ لستِ مديرة الفريق بعد الآن.
    Bueno, esperando que me mostraras lo tuyo, Pensé en mostrarte lo mío. Open Subtitles حسناً ، لأنكِ أريتني أشياؤك ، أعتقدتُ بأنكِ رؤية أشيائي.
    Pensé que iría por algo para hacer un churrasco. Open Subtitles أعتقدتُ أنّ أذهب للحصوّل على شراح اللحم لشوائها.
    ¿Quieres que te cure la mano? Pensaba que querías un día normal. Open Subtitles تريدينى أن أشفى يدك ، أعتقدتُ أنك تريدين يوما عاديا
    No hablamos de esto. - Creí que sería algo bueno para nosotros. Open Subtitles و لا أدري ، أعتقدتُ أنه سيكون أمر جيد لنا
    Oye, mira, siento lo de ayer. O sea, Creía que era una divertida historia familiar. Open Subtitles أسمع ، متأسف عن أحداث الأمس ، أعتقدتُ أنها مجرد قصص العائلة المُضحكة
    Pensé que te esconderías detrás de la puerta. Pero no lo hiciste. Open Subtitles أعتقدتُ أنك ستختبيء خلف الباب لكنك لم تفعل
    No me di cuenta. Pensé que estaba siendo afectuoso. Open Subtitles لم أعتقد أنني أخنقها أعتقدتُ أنني كنتُ محباً
    Esa es la clase de cosas sobre las que Pensé podríamos hablar. Open Subtitles هناك شيء أعتقدتُ أنه يمكننا التكلّم عنهُ
    Unos días atrás, Pensé que este traslado me salvaría. Open Subtitles قبل أيام قليلة أعتقدتُ بأن تلك الترقية ستنقذني
    Pensé te podría mostrar la vista, es extraordinaria. Open Subtitles أعتقدتُ أنه يجب علي أن أريكِ المنظر إنهُ إستثنائي
    Pensé que tenían asientos eyectores. Open Subtitles هل تحطمت طائرته؟ أعتقدتُ أنّهم يملكون مقاعد قاذفة.
    Pero Pensé que a todas le gustaba Travis. Open Subtitles لَكنِّي أعتقدتُ أن كُلّ شخصَ حَبَّ ترافس؟
    Creí que seguía viva Pensé que podría salvarla. Open Subtitles أعتقدتُ أنها لاتزال حية، وبإمكاني إنقاذها.
    Pensé que no había nada que no podía decir. Open Subtitles أعتقدتُ أنه لايوجد شئ لا أستطيعُ أن أقوله
    Cielo, cuando te di una ronda a cuenta de la casa, Pensaba que me darías algo a cambio. Open Subtitles عدا المنطقة الضرورية عزيزي، عندما أعطيك محاولة على حساب المحل أعتقدتُ أنني ستعطيني شيئًا بدورك
    Pensaba: "dos años más y me retiro a Florida". Open Subtitles أعتقدتُ أنَّ بعدَ سنتان, بعدَ سنتان وسأتقاعد إلى فلوريدا
    Creí que no tenías dinero. Open Subtitles لقدّ أعتقدتُ أنهُ ليسَ بحوّزتِكِ أيةُ مال
    - Creí que había dicho el 20%. - ÉI me dijo el 20%. Open Subtitles .%لقد أعتقدتُ أنكَ قلتَ 20 - .%لقد قالَ لي 20 -
    Me veo linda, pero por dentro Creía genuinamente que me parecía a Clint Eastwood. TED بدوتُ لطيفة جذابة. ولكن داخليًا أعتقدتُ بصدق أنني أبدو مثل "كلنت إيستوود".
    Creía que los griegos y los turcos no se hablaban. Open Subtitles أَنا ذاهِب للاستحمام. أعتقدتُ أن اليونانيين والأتراك لا يكلمون بعضهم البعض.
    Pero yo Pense que ibamos a ser socios - Pense que te simpatizaaba - No me gusta nadie Open Subtitles لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا سنكون شُركاء ، أعتقدتُ أنك تُحبُني
    Bueno, he pensado que podría enseñarle las más cercanas. Open Subtitles حسناً، أعتقدتُ أنني قد أُريك قليلاً من الكنائس الأقرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more