"أعدّتها الأمانة" - Translation from Arabic to Spanish

    • preparado por la Secretaría
        
    • preparada por la Secretaría
        
    • había preparado la Secretaría
        
    • nota de la Secretaría
        
    • preparados por la Secretaría
        
    Recuperación de activos: documento de antecedentes preparado por la Secretaría UN استرداد الموجودات: ورقة معلومات أساسية أعدّتها الأمانة
    Actividades de asistencia técnica - Documento de trabajo preparado por la Secretaría (Adición) UN أنشطة المساعدة التقنية: ورقة عمل أعدّتها الأمانة
    Documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y las vinculaciones entre el terrorismo y otras actividades delictivas en el contexto de la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Documento de antecedentes preparado por la Secretaría UN ورقة معلومات أساسية أعدّتها الأمانة
    El Consejo recibió una nota informativa sobre esta cuestión preparada por la Secretaría. UN وقد تسلَّم المجلس مذكرة معلومات أعدّتها الأمانة عن هذه المسألة.
    Documento de antecedentes preparado por la Secretaría UN ورقة معلومات أساسية أعدّتها الأمانة
    Documento de trabajo preparado por la Secretaría UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة العامة
    Documento de antecedentes preparado por la Secretaría UN ورقة معلومات خلفية أعدّتها الأمانة
    Documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre propuestas relativas a actividades de asistencia técnica destinadas a satisfacer las necesidades señaladas en las esferas prioritarias determinadas por la Conferencia UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة عن مقترحات بشأن أنشطة المساعدة التقنية الرامية إلى تلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها المؤتمر
    En el anexo de la presente nota figura un documento preparado por la Secretaría en respuesta a esa solicitud. UN 3 - وترد في مرفق هذه المذكرة ورقة أعدّتها الأمانة استجابة لذلك الطلب.
    Documento de trabajo preparado por la Secretaría UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة العامة
    20. El Grupo de Trabajo examinó un proyecto de recomendación preparado por la Secretaría, que fue aprobado. UN 20- ونظر الفريق العامل في مشروع توصية أعدّتها الأمانة.
    Documento de trabajo preparado por la Secretaría UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة العامة
    Documento de trabajo preparado por la Secretaría UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة أولاً- مقدّمة
    Documento de trabajo preparado por la Secretaría UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة العامة
    Acogiendo con beneplácito las conclusiones y recomendaciones del Grupo de trabajo, y tomando conocimiento con interés del documento de antecedentes preparado por la Secretaría sobre los progresos realizados en la aplicación de esas recomendaciones, UN وإذ يرحِّب باستنتاجات الفريق العامل المذكور وتوصياته، وإذ يلاحظ باهتمام ورقة المعلومات الخلفية التي أعدّتها الأمانة عن التقدّم المحرز في تنفيذ تلك التوصيات،
    En este contexto, el Grupo de trabajo quizá desee considerar y evaluar las actividades propuestas en el plan de trabajo plurianual preparado por la Secretaría. UN وفي هذا السياق، لعلّ الفريق العامل يودّ أن ينظر في الأنشطة المقترحة في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي أعدّتها الأمانة وأن يُقيِّمها.
    El CEPP estudió un documento preparado por la Secretaría sobre las lecciones aprendidas en el proceso de examen hasta la 16ª reunión de la Junta, que ha proporcionado valiosa información. UN وناقشت اللجنة وثيقة أعدّتها الأمانة بشأن الدروس المستفادة من عمليات الاستعراض التي أُجريت إلى غاية الاجتماع السادس عشر للمجلس، قُدّمت فيها معلومات قيّمة.
    203. En su 39º período de sesiones, la Comisión tenía a su disposición una nota preparada por la Secretaría atendiendo a lo solicitado (A/CN.9/604). UN 203- وكان معروضا على اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، مذكّرة أعدّتها الأمانة استجابةً لذلك الطلب (A/CN.9/604).
    19. En su 39º período de sesiones, la Comisión tuvo a su disposición una nota preparada por la Secretaría atendiendo a lo solicitado (A/CN.9/604). UN 19- وكان معروضا على اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، مذكّرة أعدّتها الأمانة استجابةً لذلك الطلب A/CN.9/604)).
    329. En 2006, la CNUDMI examinó una nota que había preparado la Secretaría conforme a lo que la Comisión le había pedido (A/CN.9/604). UN 329- وفي عام 2006، نظرت اللجنة في مذكّرة أعدّتها الأمانة عملا بذلك الطلب
    233. La Comisión tomó nota de la información presentada en la nota de la Secretaría. UN 233- وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات الواردة في المذكّرة التي أعدّتها الأمانة.
    La labor de la Comisión y de los grupos de trabajo puede basarse en los anteproyectos preparados por la Secretaría. UN 12-3- وقد يكون عمل اللجنة وأفرقتها العاملة مستنداً إلى النصوص الأولية التي أعدّتها الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more