Sé que puede lucirse en esta clase y no espero otra cosa. ¿Está claro? | Open Subtitles | أعرف أنكِ تستطيعين الإمتياز في هذا الصفّ ولا أتوقع أقل من هذا |
Sé que tu tobillo está mejor. Sólo ten cuidado de todas maneras. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تشعرين بحال أفضل لا تقسي على نفسكِ فحسب |
"No Sé que le vas a decir," "pero Sé que se te ocurrirá algo." | Open Subtitles | لا أعرف ما ستقولينه له، لكنني أعرف أنكِ تفكرين في شئ ما |
Sé... Sé que cree que somos horribles, y yo creo que somos horribles. | Open Subtitles | أنا أعرف . . أنا أعرف أنكِ تعتقدين أننا سيئون و |
Lo siento. No sabía que estabas ocupada. Tal vez en otro momento. | Open Subtitles | أعتذر، لَم أكن أعرف أنكِ منشغلة ربما في وقت آخر |
¡Sé que quieres que el pelón regrese! Ya lo hiciste sufrir demasiado. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تريدين أستعادة هذا الأصلع قمتِ بتعذيبه بما يكفي |
Sé que no te arrepientes de las cosas que no has hecho, porque hiciste lo que tenías que hacer. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لستِ صامدة للأمور التي لم تفعليها لأنكِ فعلتِ ما كان عليكِ فعله كنتِ هنا |
Y Sé que en la noche que murió huiste de la ciudad precipitadamente. | Open Subtitles | و أعرف أنكِ في الليلة التي ماتت فيها غادرتِ البلدة فجأة |
Sé que pasa los días vaciando orinales y afeitando las ingles de los ancianos pero no hay ningún drama aquí. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تقضين أيامكِ تغسلين .. غائط المرضى وتحلقين أفخاذ المسنّين ولكن لا يوجد قصّة وراء ذلك |
Yo Sé que no lo dijo. Es lo que hubiese dicho. ¿Cree que soy estúpido? | Open Subtitles | أعرف أنكِ لم تقولي شيئاً كهذا لكن مالم تقوليه, هل تعتقدين أني غبيّ؟ |
Sé que fuiste traída aquí como doctora, pero también sé cómo te apasiona la investigación. | Open Subtitles | أعرف أنكِ أتيتي إلى هنا كطبيبة.. ولكني أعلم كم أنتِ شغوفة حيال البحث.. |
Sé que estás confusa, pero rechazar una ecografía tras una contusión cerebral, no es sano. | Open Subtitles | أعرف أنكِ مُشوّشة، ولكن رفض الموجات فوق الصوتية بعد الإرتجاج، هذا جنون تماماً. |
Yo Sé que nunca creiste en mi pacto, pero no tenía ninguna elección que hacer. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لم تؤمني قط بمعاهدتي، لكن ليس من حقّكِ اتخاذ هذا القرار. |
Sé que no te gusta esquiar, pero mientras tengamos una manta y una chimenea, creo que estaremos bien. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تحبين التزحلق ، لكن طالما لدينا سجادة ومدفأة أظن أننا سنكون بخير |
Sí, he leido el folleto y Sé que estás esperando que invierta pero no estoy seguro de que nadie necesite una manicure sobre ruedas. | Open Subtitles | أجل، لقد قرأت المسوده أعرف أنكِ تريدينني أن أستثمر لكن لا أظن أن هنالك من يحتاج بعض المناكير على العجلات |
Sé que no crees en la terapia, pero creo que tu saludable sexualidad es el resultado de una familia unida que proporcionan un entorno seguro. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تؤمنينَ بالطب النفسي لكن أظن أن نشاطكِ الجنسي الصحي هو نتيجة لـ عائلة مترابطه وفرت بيئة أمنة لكِ |
Sé que no crees en la terapia, pero creo que tu saludable sexualidad es el resultado de una familia unida que proporcionan un entorno seguro. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تؤمنينَ بالطب النفسي لكن أظن أن نشاطكِ الجنسي الصحي هو نتيجة لـ عائلة مترابطه وفرت بيئة أمنة لكِ |
Sé que ha sido difícil pero hablaremos de tu recaída cuando vuelva, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعرف أنكِ مررتي بيوم شاق، ولكننا سنتحدث بأمر إنتكاستك عند عودتي، اتفقنا؟ |
Cuando las tomaste, sabía que las destruirías. | Open Subtitles | وعندما آتيت وأخذيتها كنت أعرف أنكِ ستتلفيها |
Cuando la recogiste, sabía que la destruirías. | Open Subtitles | وعندما آتيت وأخذيتها كنت أعرف أنكِ ستتلفيها |
Nunca vi que los usasen. Se que no te gustaban esos abrigos. | Open Subtitles | لا أراهم أبداً يرتدونهم أعرف أنكِ لا تحبين هذه المعاطف |
Obviamente, si eres capaz de provocar un incendio debería haber sabido que eres capaz de allanamiento de morada. | Open Subtitles | هذا واضح، كونك قادرة على الحرق كان يجب أن أعرف أنكِ قادرة على الاقتحام و السرقة |
Te daré una alarma especial para saber que eres tú cuando llamas. | Open Subtitles | سوف أعطيكِ رنّة مميزة لكي أعرف أنكِ أنتِ عندما تتّصلين |