"أعزّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • mejores
        
    • mi mejor
        
    • tu mejor
        
    • que más
        
    • el mejor
        
    • su mejor
        
    • mejor amiga
        
    • más queridas
        
    • más bonito de
        
    He estado con jovencitas a lo largo de toda America que fueron violadas en citas o violadas por sus mejores amigos cuando fueron drogadas una noche. TED كنت مع بنات عبر كل أمريكا اللاتي تعرضن للإغتصاب أو تم إغتصابهن بواسطة أعزّ الأصدقاء عندما تم تخديرهن لليلة واحدة.
    Y se hicieron una seria promesa la una a la otra para ser mejores amigas para siempre. Open Subtitles وقد قطعتا وعداً جاداً إلى بعضهما، أن يظلا أعزّ صديقتين إلى الأبد.
    Podías tener a cualquiera, y sabías que ella era mi mejor amiga. Open Subtitles كان بإمكانك نيل أية امرأة وكنت تعلم أنها أعزّ صديقاتي.
    Podías acostarte con quien quisieras y sabías que era mi mejor amiga. Open Subtitles كان بإمكانك نيل أية امرأة وكنت تعلم أنها أعزّ صديقاتي.
    Entre robo y robo, puede que acabes matando a tu mejor amigo por un chute. Open Subtitles وفي حياة السلب تلك قد تقوم بقتل أعزّ أصدقائك من أجل جرعة
    No sabía que Uds. dos eran mejores amigos que yo y él. Open Subtitles لم أعرف أنّ صداقتكما كانت أعزّ من صداقتي معه
    Confiamos en el ejemplo de nuestros amigos queridos que nos ayudan a ser mejores personas. Open Subtitles نعتمد على أعزّ أصدقائنا الذين يساعدوننا لنصبح أفضل
    Pero también podría significar que podemos ser las mejores amigas. Open Subtitles ولكن هذا ربما يعني أننا نستطيع أن نكون أعزّ صديقات، أيضاً
    Parece que quieren que mate a uno de mis mejores amigos. Open Subtitles يبدو أنكم جميعاً تريدونني أن أقتل واحداً من أعزّ أصدقائي
    Conociste a mis mejores amigos. Ellos son más que buenos. Open Subtitles لقد تعرّفت إلى أعزّ صديقاتي وهما أكثر من مجرّد لطيفتان
    Los más grandes enemigos se pueden convertir en los mejores amigos. Open Subtitles ألدّ الأعداء من الممكن أن يصير أعزّ الأصدقاء
    Si mi esposo dormía con mi mejor amiga, eso puede molestarme, pero lo demás, trato de no preocuparme por las cosas pequeñas. Open Subtitles ، لو أنّ زوجي نام مع أعزّ صديقاتي لربما يزعجني ذلك، غير هذا . أحاول ألاّ ألتفت للأمور الصغيرة
    No es tan sólo mi jefe. Es mi mejor amigo. Open Subtitles هو ليس رئيسي فحسب وإنما أعزّ أصدقائي أيضاً
    Porque mi mejor amigo el papel que tu interpretes mi mejor amigo me tiro una bomba de excremento en la cabeza. Open Subtitles لأنأعزّأصدقائي.. هذاهوالدورالذييجبأنتلعبه.. أعزّ أصدقائي ألقى قنبلة
    No eres sólo la persona que amo, también mi mejor amiga, y quiero pasar el resto de mi vida contigo. Open Subtitles إنك لست حبيبتى فقط و لكن أعزّ أصدقائي أيضاً أريد أن أقضى بقيّة حياتى معك
    ¿Alguna vez tuvieron un novio que fuera tu mejor amigo? Open Subtitles هل سبق وحظيتم بصديق حميم كان أعزّ صديق لديكم؟
    tu mejor amigo murió en el Everest. Open Subtitles مات أعزّ أصدقائك على قمة إيفيريست.
    Por momentos es irritante y casi insoportable y después es encantador y trata de ser tu mejor amigo. Open Subtitles أحياناً يكون أمامك ويبدو بغيضاً والمرة التالية يكون ودوداً ويحاول أن يصبح أعزّ أصدقائك
    Al menos tengo que advertirle. A veces el mayor sacrificio que una persona puede hacer es renunciar a lo que más quiere. Open Subtitles "أحياناً تكون أعظم التضحيات هي التخلّي عن أعزّ الأحبّاء إلى القلب"
    Así que, si no entendí que me pidiera ser el padrino, es porque nunca esperé ser el mejor amigo de nadie. Open Subtitles لذلك إذا لم أكن أفهم لماذا قد طُلِب مني أن أكون اشبيناً ذلك بسبب أنني لم أكن أتوقع أن أكون أعزّ صديق لأي أحد أحد.
    "parece que se ha olvidado por completo de su mejor amigo, Troy Dyer." Open Subtitles َ" يبدو أنك نسيت كل شيء عن أعزّ أصدقائك تروى داير"َ
    Pero voy a contarles porque son mis amigas más queridas. Open Subtitles ولكنني سأخبركنّ لأنكنّ أعزّ وأقدم أصدقائي
    El día más bonito de todo el año Open Subtitles أعزّ يومٍ في السنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more