No puedo explicar qué le hace la máquina, pero Sé que no es sexual. | Open Subtitles | لا يمكنني تفسير طيقة عمل الآله و لكنني أعلم أنها ليست جنسية |
Sé que no es Burberry, como estamos acostumbrados, pero te voy a decir una cosa: | Open Subtitles | أنا أعلم أنها ليست بوربيري كما اعتدنا لكنني أقول لك الاغطية المتحركة المستعملة |
Mira, Sé que no es un diagnóstico cotidiano pero el periodo de incubación encaja, así como su tos, las náuseas y la fiebre. | Open Subtitles | انظري ، أعلم أنها ليست تشخيصات يوميه، لكن فترة حضانة المرضه متزامنة، تماماً مع السعال لديها، الغثيان ، و الحمى. |
Sé que no es parte del plan, pero Schuler se acercó a mí. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها ليست جزءا من الخطة، ولكن شولر اقترب إلي |
Sé que no era un ángel en una nube con un arpa, pero quizás fuera un ángel de la forma en que todos podemos ser ángeles. | Open Subtitles | أعلم أنها ليست ملاكاً على غيمة مع ملاك بقيثارة، ولكن ... ربما تكون ملاك بطريقتنا |
Quiero decir, sé que ella no es mi novia ni nada, pero ¿no pensarías que ella se sentiría un poco mal porque voy a estar fuera todo el verano? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست حبيبتي أو ما إلى ذلك و لكن ألا تظن أنها ستشعر بسوء لأني سأغيب طوال فترة الصيف؟ |
Sé que no es la primera vez, que matas a dos personas. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها ليست أول مرة لكِ, لكنك قتلتى شخصين. |
Pero Sé que no es la misma fotografía que yo habría visto, porque yo no juré el cargo de oficial de policía hasta 1989. | TED | ولكني أعلم أنها ليست نفس الصورة التي كنتُ قد رأيتها، لأنني لم أكن لأحلف اليمين لأكون ضابطة شرطة حتى عام 1989. |
Sé que no es nada intelectual como lo que sueles leer. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها ليست على مستوى ثقافي عالي كما أعتدت أنت أن تقرأ |
Sé que no es la vida que hubieras elegido, pero es la vida que te tocó, y no puedes negar la posibilidad de que alguna fuerza te esté guiando, | Open Subtitles | أعلم أنها ليست الحياة التي إخترت لكنها الحياة التي إختارتك وأنت لا تستطيع إنكار الإمكانية |
Sé que no es la vida que hubieras elegido, pero es la vida que te tocó, y no puedes negar la posibilidad de que alguna otra fuerza te esté ayudando, eligiendo lo que ves. | Open Subtitles | أعلم أنها ليست الحياة التي إخترت لكنها الحياة التي إختارتك ولا يمكنك إنكار الإمكانية |
Amo a una mujer y Sé que no es una mujer. | Open Subtitles | أنا واقع بحب مرأة أعلم أنها ليست حتى مرأة |
Ya Sé que no es una manera muy formal de identificar... Pero todos mis antiguos empleados están en estas fotos. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها ليست معرفات رسمية، ولكن كل ما عندي من الموظفين هم في هذه الصور. |
Sé que no es tu deseo pero... ¿no puedes bendecirme? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست أمنيتك ولكن ألا تستطيع مباركتي؟ |
Sé que no es la forma correcta y eso... pero una vez tenga el provisional, puedo seguir trabajando en ello. | Open Subtitles | أعني، أعلم أنها ليست الطريقة الصحيحة وكل شيء لكن بمجرد أن أحصل على رخصتي المؤقتة يمكنني أن أعمل بها |
Sé que no es sexy, pero lo ganamos en los recursos previos al juicio. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها ليست مثيرة لكننا فزنا بها فى إقتراحات ما قبل المحاكمة |
Ahora, Sé que no es una motocicleta, bien? | Open Subtitles | الآن , وأنا أعلم أنها ليست دراجة نارية , موافق؟ |
Sé que no es de verdad, Johnny. Sé que nada de esto es real, incluido el Vodka. | Open Subtitles | أعلم أنها ليست حقيقية يا جوني أعلم أن كل هذا ليس بحقيقي |
Oye, Sé que no es el Taj Mahal, pero, créeme, he vivido en peores lugares. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنها ليست تاج محل, ولكن, ثق بي لقد عشتُ في أماكن أسوأ. |
No es que siempre tenga éxito, pero si me rechazan, Sé que no es por mi edad. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني تنجح في كل وقت، ولكن إذا كنت تحصل على رفض هنا، أنا أعلم أنها ليست بسبب صغر سني. |
Sé que no era un ángel en una nube con un arpa, pero... quizás era un ángel en la manera que todos quisiéramos ser ángeles. | Open Subtitles | أعلم أنها ليست ملاكاً على غيمة مع ملاك بقيثارة، ولكن ... ربما تكون ملاك بطريقتنا |
Quiero decir, sé que ella no es mi novia ni nada, pero ¿no pensarías que ella se sentiría un poco mal porque voy a estar fuera todo el verano? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست حبيبتي أو ما إلى ذلك و لكن ألا تظن أنها ستشعر بسوء لأني سأغيب طوال فترة الصيف؟ |
Se que no fui amable al abandonarte en ese juicio, pero... | Open Subtitles | أعلم أنها ليست خدعه جيده خروجك من المحاكمة, لكن لا لا لا |