"أغمض" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cierra
        
    • cierro
        
    • cerrar
        
    • cierre
        
    • cerró
        
    • cerraré
        
    • cerrados
        
    • Cerrad
        
    • cerraba
        
    • cerré los
        
    • cerrado los
        
    • Cierren los
        
    Cierra tus ojos respira profundamente y deja de intentar controlarlo todo por un segundo. Open Subtitles أغمض عينيك. تنفس بعمق وكف عن محاولة السيطرة على كل شىء للحظات.
    Cuando el tren pase por encima, Cierra los ojos o te quedarás ciego. Open Subtitles عندما يأتى القطار أغمض عينيك وإلا ستعميان
    Y si tu corazón no te da ninguna respuesta Cierra los ojos y piensa en tus padres ... veras claro que todos los obtaculos y tus problemas desapareceran ... la victoria será tuya ... Open Subtitles واذا لم يعطيك قلبك أي جواب أغمض عينيك وفكر بوالديك وبعدها ستتخطي كل الصعاب كُلّ مشاكلكَ سَتَختفي.
    Yo cierro los ojos y pienso. Uno siempre debe buscar la verdad desde dentro. Open Subtitles فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا
    Yo cierro los ojos y pienso. Uno siempre debe buscar la verdad desde dentro. Open Subtitles فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا
    Algunas noches puedo cerrar los ojos y dormir... y ningún rostro de un muerto me viene a despertar. Open Subtitles بعض الليالى أستطيع أن أغمض عينى وأنام ولا أرى الأموات لتيقظنى
    cierre los ojos. Relájese. Imagine que está en una playa. Open Subtitles أغمض عينيك، وإهدأ، وتخيل أنك تجلس على الشاطىء
    Toma este vaso, ponlo en el piso, Cierra los ojos, y vuélvete loco. Open Subtitles خذ هذا الكأس، وضعه على الأرض، أغمض عيناك
    Sólo Cierra los ojos un momento antes de irte. Open Subtitles أغمض عينيك للحظة واحدة قبل أن تذهب موافق
    Por eso, Cierra los ojos por un momento y olvídate de tu ocupada vida y busca a esa persona especial y mira la ciudad a través de sus ojos. Open Subtitles لذلك أغمض عينيك لثانية إبحث عن من تحب وأنظر من خلال عينيه
    Cierra los ojos y cuenta hasta cien. Open Subtitles أغمض عينيكَ وقم بالعد إلى المائة
    Ahora, Cierra tus pequeños ojitos como siempre hacías. Open Subtitles الآن، أغمض الاولى الخاصة بك، كما فعلت دائما.
    *Cierra los ojos, cariño* Open Subtitles ♪ عندما اميل نحوك أميل نحوك ♪ ♪ أغمض عينيك حبيبي
    Cierra los ojos y cree que estás sosteniendo una espada de verdad. Open Subtitles أغمض عينَيك و اعتقد أنّك تحمل سيفاً حقيقيّاً
    Y cuando cierro los ojos no hay otro sino tú entre mis brazos. Open Subtitles فعندما أغمض عيناى أنت من يكون فى حضنى وليس أحدٌ آخر
    Despierto con mi esposa, luego cierro los ojos. Los abro; despierto con mi hijo. Open Subtitles أكون مُستيقظًا مع زوجتي، ثُم أغمض عيناي وأفتحهما، فأكون مُستيقظًا مع ابني
    ¿Te has dado cuenta de que cada vez que hago un número, cierro los ojos durante unos segundos y respiro profundamente? Open Subtitles هل سبق لك أن تلاحظ في كل مرة قبل أن أفعل عددا، أنا أغمض عيني لثانية واحدة الساخنة
    Sólo conseguí cerrar mis ojos y Pensar en él y lo creo Open Subtitles علي فقط أن أغمض عيناي وأفكر به لأعلم انني أثق به
    Algo que veré el resto de mi vida cada vez que cierre los ojos. Open Subtitles شيء ما سأراه لبقية حياتي في كل مرة أغمض فيها عيناي
    Inspiró profundamente, saboreó la sal en la lengua y cerró los ojos. Open Subtitles لقد أخذ نفس عميق، وتطعّم ملوحةُ لسانه، و أغمض عينيه،
    Para adaptar mi visión a las condiciones de visibilidad nocturnas... eh, ahora cerraré los ojos por unos breves segundos. Open Subtitles حسناً من أجل مخيلتي و بسبب أحوال الرؤية الليلية سوف أغمض عيني الآن لبعض الثواني
    Debo creer que cuando mis ojos están cerrados el mundo sigue ahí. Open Subtitles يجب أن أؤمن بأني حينما أغمض عيني العالم لا يزال موجوداً
    - Cerrad los ojos, don Miguel. - ¡Padre! Open Subtitles ـ أغمض عينيك؛ دون ميجل ـ أبي؛
    Pero básicamente me di cuenta de que si le cerraba la puerta le perdería. Open Subtitles لكن أدركت أساسا أنه إذا أغمض له بالخروج، أود أن تفقد له.
    Estudié toda la noche, No cerré los ojos. Open Subtitles ،لقد درستُ طوال الليل ولم أغمض عيني لحظة واحدة
    No he cerrado los ojos. Lo miraba de reojo por si se escapaba. Open Subtitles لم أغمض عيني للحظة أغمضتها نصف غمضة لأنك تستطيع الهروب
    Muy bien, Cierren los ojos y inclina un poco la cabeza hacia la derecha. Open Subtitles أغمض عينيك، وأدر رأسك نحو اليمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more