Es que, quiero decir... Mañana tengo que cantar. Tengo que descansar la voz. | Open Subtitles | أنا علىّ أن أغني غداً مساء ولذلك على أن أريح صوتي |
me gustaria cantar una cancion de elvis tal vez la mas triste que he escuchado | Open Subtitles | أريد أن أغني أغنيه هذه الأغنيه من المحتمل أكثرا الأغاني حزنا قد سمعتها |
Pero se supone que tengo que cantar para ella. Es lo que planeé. | Open Subtitles | ولكن يفترض أن أغني لها هذا ما خططت له نوعاً ما |
Con la voz que perdí, en el idioma que perdí, canto una canción, madre... sobre la casa que ya no tengo, madre. | Open Subtitles | و مع ذلك الصوت الذي فقدته، و اللغة التي فقدتها، أنا أغني أغنية يا أمي عن المنزل الذي فقدته. |
Entonces le dije que no le importaba si yo estaba cantando o no. | Open Subtitles | قلت له أنه ليس من شأنه إن كنت أغني أم لا |
Verá cuando cante la canción estaré remendando y tendré un zapato. | Open Subtitles | كما ترى فإنه عندما أغني هذة الأغنية سأصنع الأحذية |
cantaré Tu nombre con el arpa de diez cuerdas porque me has creado de una forma maravillosa. | Open Subtitles | سوف أغني اسمك على أوتـار العود بسبب خلقي في هذه الهيئة الغريبة والمُخيفة |
Me dejaste cantar esas canciones horribles por años, cuando me has escrito toneladas. | Open Subtitles | لقد تركتني أغني هذه الأغنية السخيفة لسنوات متى ستكتب لي أغنيه |
Te burlaste de uno de mis amigos por ser homosexual, ahora me oyes cantar y, ¿está todo bien? | Open Subtitles | لقد سخرت من أحد أصدقائي لمثليته، والآن تسمعني أغني فيصبح كل شيء على ما يُرام؟ |
Cuando era más joven, este era un método de tratamiento que funcionó muy bien para mí: cantar. Por eso lo hacía mucho. | TED | وعندما كنت أصغر، كانت طريقة العلاج التي نجحت معي بشكل كبير، هي الغناء، لذلك كنت أغني كثيرًا. |
Por ejemplo, yo no podría cantar con una voz tan alta. | TED | كمثال لذلك، ليس بمقدوري رفع صوتي لتلك الدرجة كي أغني. |
Bueno, mi tiempo se acaba, así que quiero cantar una canción. | TED | حسناً الآن، وقتي ينفذ. لذا أريد أن أغني أغنية. |
Bueno, me gustaría cantar en vasco, que es el idioma del País Vasco, donde vivo, una región de Francia y España. | TED | حسنا، أريد أن أغني بلغة الباسك، وهي اللّغة المَحْكيّة في بلاد الباسك حيث أسكن، إنّها منطقة في فرنسا وإسبانيا. |
canto el ansia de estatua que persigues sin tregua el miedo a la emoción que te aguarda en la calle. | Open Subtitles | أغني للشوق الذي لا يهدأ , تائقاً إلى تمثال خوفك من ذلك الشعور، الذي ينتظرك في الشارع |
No soy un gran bebedor, y nunca canto ni pierdo el tiempo. | Open Subtitles | لست ممن يثمل كثيراً، و لا أغني أو اضيع الوقت |
Canten esta vieja canción conmigo. Yo canto: ♫ "Hay una cuerda larga y ancha en el cielo, lo sé". | TED | حاولوا أن تغنوا هذه الأغنية معي . أنا أغني : حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه |
Pero al editar estos videos, yo no tuve la audacia de usar un video de mi cantando en el Bar de Joe | TED | لدى القيام بتحرير هذه اللقطات، لم أكن أجرؤ على تحرير لقطة لي أغني في مرقص جو. |
El otro día en Filadelfia, cuando estaba cantando... | Open Subtitles | ذاك اليوم في فيلاديلفيا عندما كنت أغني.. |
Sí. Alexis quiere que cante para todos. | Open Subtitles | إن أليكسس تريدني أن أغني للجميع |
Ya he escogido la canción que cantaré en el altar. | Open Subtitles | راهنت مؤخرتك أخترت أي أغنية أغني في المذبح |
Yo cantaba con bandas de hombres, pero ya no me lo puedo permitir. | Open Subtitles | كنت أغني مع فرق من الرجال لكني لم أعد أستطيع التحمل |
A pesar del hecho de que el continente africano es el más rico del mundo en cuanto a recursos minerales y otros recursos naturales, África y los africanos son los más pobres entre los pobres. | UN | إن أفريقيا والأفارقة أفقر الفقراء على الرغم من أن القارة الأفريقية أغني قارات العالم بالمعادن والثروات الطبيعية. |
Permítanme antes de cantarles la canción y despedirme que les cuente una última anécdota. | TED | اسمحوا لي قبل أن أغني وأقول وداعا أن أحكي لكم حكاية أخيرة. |
Charles Wellington. El número 15 en la lista de ricos de América. | Open Subtitles | تشارلز ويلنجتون من أغني 15 واحد في أمريكا |
# Me gustaría estar aquí cantado junto conmigo mismo una canción # | Open Subtitles | أود أن أكون هنا أغني بالاشتراك مع نفسي في أغنية |
Yo canté el himno nacional en un partido de los Dodgers, ...y él me regaló un bate con su número de teléfono. | Open Subtitles | كنت أغني النشيد الوطني في مباراة فريق الدودجر فوقع على مضرب وأهداني إياه، ثم كتب رقم هاتفه عليه |
De acuerdo, no he sido capaz de conseguir esos CD, sin embargo, puedo cantarte una tonada muy relajante. | Open Subtitles | حسنٌ, لم أتمكن من جلب الأقراص المضغوطة لكن يمكنني أن أغني لكي لحناً هادئاً للغاية |
No sabía, cuando acepté hacer esto, si esperaban que hablara o cantara. | TED | عندما وافقت على هذا، لم أكن أعلم إذا كان متوقعًا مني أن أتكلم أو أغني |
Y la pequeña prima Sara solía cogerle y cantarle. | Open Subtitles | وإبنة العم الصغرى ساره كنت . . أحملها و أغني لها |