No sé por qué no pensé en eso cuando los más grandes se burlaban de mí en la escuela. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لم أفكر في ذلك عندما كان الأطفال ينبحون ورائي في صالة الرياضة |
Para ser sincera, no pensé en eso. | Open Subtitles | لأكون صريحة معك, أنا لم أنا لم أفكر في ذلك الأمر |
pienso en eso todo el día y la noche que te amaré más de lo que tú nunca podrás. | Open Subtitles | أفكر في ذلك كل يوم وليلة .. ..أنني سوف أحبك أكثر منك في أي وقت يمكن. |
¿Por qué no se me ocurrió antes? | Open Subtitles | لقد حصلت عليه. لماذا لم أفكر في ذلك عاجلا؟ |
El último fue en la secundaria y trato de no pensar en ello. | Open Subtitles | آخر واحدٍ كان في المرحلة الثانويه و أحاول ألا أفكر في ذلك , لماذا ؟ |
pienso en ello desde que leí acerca de él en el periódico. | Open Subtitles | ـ كنت أفكر في ذلك منذ أن قرأت عنه في الجريدة |
Cuando lo pienso, acumulé mucho dinero. | TED | لقد راكمت الكثير من المال عندما أفكر في ذلك |
Pero anoche, antes de quedarme dormida, pensé en eso, en la oscuridad. | Open Subtitles | ولكنني كنت أفكر في ذلك ليلة أمس بينما كان يغالبني النعاس، في الظلام. |
En verdad no pensé en eso. | Open Subtitles | لم أفكر في ذلك مستقبلاً |
Por supuesto. ¿Por qué no pensé en eso? | Open Subtitles | بالطبع، لماذا لم أفكر في ذلك ؟ |
Cuando pienso en eso, no oigo ni una palabra de lo que dice. | Open Subtitles | وأسمعه يدعونـي ماما عندما أفكر في ذلك لا أستطيع سماع كلمة واحدة، مما تقول |
No le tengo miedo a la muerte. Nunca pienso en eso. | Open Subtitles | لا أخشى الموت، ولا أفكر في ذلك أبداً |
¿Por qué no se me ocurrió antes? | Open Subtitles | لماذا لم أكن أفكر في ذلك من قبل؟ |
No puedo pensar en ello. Me avergüenzo. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أفكر في ذلك إنه أمرُ مهين |
No siempre pienso en ello, pero he tenido mucha suerte de crecer con ella. | Open Subtitles | أنا لا أفكر في ذلك كثيرًا لكنني كنت محظوظًا بهذه الأخت عندما كنت صغيرًا |
Y cuando lo pienso así, así que la muerte sea un poco menos triste y el sexo un poco más excitante. | Open Subtitles | وعندما أفكر في ذلك بهذه الطريقة فإن ذلك يجعل الموت أقل حزناً فيجعل الحب أكثر اثارة |
Sí, también lo pensé y creo que es ridículo. | Open Subtitles | أجل. أتعلم، كنت أفكر في ذلك أيضاً والأمر شديد السخف |
Hacía años que no pensaba en eso. | Open Subtitles | لم أفكر في ذلك منذ سنوات |
Me voy a despertar gritando en mitad de la noche durante años a partir de ahora por no haber pensado en eso. | Open Subtitles | أنا سوف استيقظ في منتصف الليل أصرخ سنوات من الآن بسبب أنني لم أفكر في ذلك. |
Porque he estado pensando en eso. | Open Subtitles | لأنني كنت أفكر في ذلك |
Nunca te he juzgado, no voy a empezar ahora, pero... debo pensarlo. | Open Subtitles | .أنا لست زوجتك السابقة ولن أحاسبك لم أفعل من قبل ولن أفعل الآن. .لكني أفكر في ذلك |
Tony, no estoy pensando en ese maldito terrorista. | Open Subtitles | توني، أنا لا أفكر في ذلك الإرهابي الملعون آسف |
O al menos no creía estar pensando en ello. | Open Subtitles | أو على الأقل لم أكن أعتقد كنت أفكر في ذلك. |
No lo había pensado antes pero ahora mismo lo veo en ti. | Open Subtitles | لم أفكر في ذلك من قبل، لكن الآن أرى أنّكَ تشبهه. |
Sí, he estado pensando sobre ello. | Open Subtitles | سنكون حقاً في مكسب. نعم، لقد كنت أفكر في ذلك. |