"ألباني" - Translation from Arabic to Spanish

    • albanés
        
    • Albany
        
    • albanesa
        
    • albaneses
        
    • Albania
        
    • albano
        
    • albanos
        
    • albanesas
        
    - En 1994, se decomisaron 132 kilogramos de estupefacientes y fueron detenidos 53 ciudadanos yugoslavos, 24 de ellos de origen albanés. UN ـ في عام ١٩٩٤، صودر ١٣٢ كيلوغراما من المخدرات، واعتُقل ٥٣ مواطنـــا يوغوسلافياً، ٢٤ منهم من أصل ألباني.
    Un albanés de Kosovo, el Sr. Halit Geci, falleció posteriormente en el hospital a causa de sus heridas. UN وتوفي مواطن ألباني من كوسوفو، هو السيد هاليت جيتشي، فيما بعد متأثراً بجراحه في المستشفى.
    La campaña dirigida contra la población musulmana de Sandjak es muy similar a la que sufren los habitantes de Kosova de origen albanés. UN وتعتبر الحملة الموجهة ضد سكان السنجق المسلمين مماثلة إلى حد بعيد للحملة التي يعاني منها سكان كوسوفا من أصل ألباني.
    Estados Unidos: U.S. Bankruptcy Court, Southern District of Indiana, New Albany Division UN الولايات المتحدة: محكمة الإفلاس الأمريكية لمنطقة إنديانا الجنوبية, شعبة نيو ألباني
    ¿No es asombroso cuántos tipos vienen de Albany a ver la tumba de Grant? Open Subtitles أليس مذهلا عدد الرجال الذين يأتون من ألباني لمشاهدة مقبرة جرانت؟
    El personal médico de todas estas instituciones es de 12.461 personas, de las cuales el 66% son de etnia albanesa. UN ويعمل بكافة هذه المؤسسات ١٦٤ ٢١ من العاملين الطبيين، ٦٦ في المائة من بينهم من أصل ألباني.
    - Entre 1991 y 1993 fueron detenidos más de 300 albaneses de la República Federativa de Yugoslavia en 16 cantones suizos. UN ـ بين عامي ١٩٩١ و ١٩٩٣، اعتُقل أكثر من ٣٠٠ ألباني من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ١٦ كانتوناً في سويسرا.
    De más está decir que no encontraron ninguna sepultura, y menos aún una fosa común, en la que estuviera enterrado alguien de origen albanés. UN ومن نافلة القول إنهم لم يعثروا على أي قبر، ناهيك عن أي قبر جماعي لأي أشخاص تنحدر من أصل ألباني.
    Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés. UN وعُين نائب وزير لا ينحدر لا من أصل صربي ولا ألباني.
    Retrocede. Trabajé con un albanés una vez... quien hizo, extracción de órganos. Open Subtitles كإحتياط، عملت ذات مرة مع ألباني كان يقوم بحصد الأعضاء.
    Recientemente, 800 albanos que trabajan en Grecia fueron conducidos a la frontera con Albania y se les dijo que no regresaran hasta que hubiesen derrocado al Gobierno albanés. UN فقد اقتيد مؤخرا ٨٠٠ ألباني يعملون في اليونان الى الحدود اﻷلبانية. وقيل لهم ألا يعودوا الى أن يطيحوا بالحكومة اﻷلبانية.
    En un caso acaecido en Pristina, se desahució a la mujer y los hijos de un albanés que se negó al reclutamiento en las fuerzas armadas y abandonó el país. UN وفي احدى الحالات في بريستينا، طردت من المسكن زوجة وأطفال رجل ألباني رفض التجنيد في القوات المسلحة وغادر البلد.
    A continuación figuran algunos datos sobre los decomisos de estupefacientes en Yugoslavia y en el extranjero, en los que estaban implicados ciudadanos de origen albanés. UN وفيما يلي بيانات عن عمليات مصادرة مخدرات في يوغوسلافيا وفي الخارج تورط فيها أشخاص من أصل ألباني:
    Oye, te aseguro que cuando empezamos a bombardear, los afganos ricos sacaron un pasaje, se fueron a Albany y compraron un taxi. Open Subtitles يا رجل ، أنا راهنتك حالما بدأنا القصف هذه الغنية حصلت على تذكرة الطائرة ليصبح سخيف ألباني و اشترى سيارة أجرة
    Por suerte, el veterinario del zoológico Albany murió así que conseguí el trabajo. Open Subtitles من حسن الحظ أن البيطري بحديقة ألباني مات وهكذا حصلت على وظيفة
    En los últimos dos años, he sido ayudante del Dpto. Policial de Albany. Open Subtitles فى السنتين الأخيرتين أصبحت مأمور مكتب الشريف فى ألباني
    Noticias de esta mañana del Albany Sun Times. Open Subtitles الاخبار هذا الصباح أتت من صحيفة ألباني صن تايمز
    Se cree que una de esas personas es albanesa y que la otra es de nacionalidad yugoslava. UN ويعتقد أن أحدهما ألباني واﻵخر مواطن يوغوسلافي.
    Los Copresidentes y los negociadores de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia alentaron encarecidamente a todos sus interlocutores a incluir representación albanesa macedonia en el Gobierno. UN وشجع الرئيسان المشاركان ومفاوضو المؤتمر، بقوة، جميع من تحاوروا معهم على أن يكون هناك تمثيل ألباني مقدوني في الحكومة.
    Se ha estimado que actualmente hay unos 300.000 jóvenes albaneses que reciben la educación primaria y secundaria en esas escuelas. UN ويقدﱠر أن حوالي ٠٠٣ شاب ألباني يدرسون اﻵن في المراحل الابتدائية والثانوية في هذه المدارس.
    En algunos de ellos hay empleados albaneses étnicos. UN ويعمل أشخاص من أصل ألباني في البعض من هذه المراكز.
    Es un antiguo maestro de ajedréz albano, que se rumorea trabajaba para la KGB antes de la caída del Telón de Acero. Open Subtitles بطل شطرج ألباني سابق، ويُشاع أنّه عمل مع المخابرات الروسية قبل إنهيار "الستار الحديدي".
    Se pide a las partes étnicas albanesas separatistas, terroristas y mafiosos de la droga que acepten algo que han estado pidiendo durante años en Kosovo y Metohija: independencia, con la ayuda de sus aliados de la OTAN. UN إذ يُطلب من اﻷفراد الانفصاليين من أصل ألباني واﻹرهابيين ومافيا المخدرات أن يقبلوا أمرا ما فتئوا يطالبون به طيلة السنوات الماضية في كوسوفو وميتوهيا: الاستقلال بمساعدة حلفائهم فـي منظمـة حلـف شمال اﻷطلسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more