Seguire adelante, Carter... y si tu quieres desperdiciar tu vida... golpeando a Alex cada vez que lo veas... entonces te puedes caer muerto! | Open Subtitles | أنا راحلة يا، كارتر و إذا أردت إضاعة حياتك في مواجهة الغباء الذي يصدر من، أليكس كل مرة تراه فيها |
Tienes que salir de aquí ahora mismo... vete a casa de Alex. | Open Subtitles | يجب أن تخرج من هنا حالاً اذهب الى منزل أليكس |
- Te digo, los he revisado. - Alex, mira. El tipo tiene sobredosis. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنني سأتحقق منهم أليكس انظر إلى هذا الرجل |
Sin embargo, la diocesis tiene ciertas dudas, acerca de tu fé, Alex. | Open Subtitles | على أية حال، الأبرشية لها بعض الأسئلة حول إيمانك، أليكس |
Revisaran la historia... combinando el estudio de la humanidad de Alex... especialista en culturas primitivas. | Open Subtitles | ثقافة ' التاريخ القديم ' إندمجتْ دراسةِ الإنسانيةِ أليكس في ثقافةِ الرجل البدائي |
En este sillón, duerme la siesta Alex, porque dice que es más fresquito. | Open Subtitles | أليكس يعجبها أن تأخذ قيلولة على هذه الأريكة. الجو بارد هنا. |
¿Crees que eso es lo que le pasó a Alex en el avión? | Open Subtitles | هل هذا ما تظن أنه حصل مع أليكس هنالك في الطائرة؟ |
Su Señoría, Alex Rosen en la línea privada dice que es urgente. | Open Subtitles | سيادتك، أليكس روزن على خطك الخاص, ويقول إنه أمرٌ عاجل. |
Tenemos alma de bufete familiar, pero Alex, realmente nos llevó al siguiente nivel. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا روحُ الشركة العائلية، لكن أليكس أَخذتْنا إلى المستوى الآخر |
Es realmente un buen caso, y gracias a Alex, ahora tenemos el 50 por ciento. | Open Subtitles | هو في الحقيقة جيد بالقضية وشكراً أليكس نحن نملك الان خمسون بالمائة منها |
Alex acaba de entrar en el edificio, no puedes salir por delante. | Open Subtitles | أليكس دخلت للتو إلى المبنى، لا يمكنك استخدام الباب الأمامي. |
¿Estamos seguros de que este tipo, Alex Dubrozny disparó a Mike Anderson? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أن أليكس دوبرازني قتل مايك أندرسون ? |
Me parece genial cuando Alex consigue la abeja reina y la arroja en campo enemigo, y viene el enjambre. | Open Subtitles | أعتقد أنه عبقري حينما يأخذ أليكس النحلة الملكة ويلقي بها في معسكر الأعداء فيأتي السرب بكامله |
Esta mañana Luke tuvo esa fea hemorragia nasal, y Alex, como siempre, se desmayó. | Open Subtitles | لوك أصيب برعاف سيء من أنفه هذا الصباح و أليكس كالعادة,أغمي عليها |
¿Por qué terciarizaste el reclutamiento de Alex a sus padres en primer lugar? | Open Subtitles | لماذا استعنت بمصادر خارجية لتوظيف أليكس لدى والديه في المقام الأول؟ |
Alex, sé que estos pocos días han sido muy duros para ti. | Open Subtitles | أليكس ، أعلم أن الأيّام القليلة الماضية كانت صعبة جدا |
No lo sé. Porque Alex y el equipo del FBI vienen volando. | Open Subtitles | لأن أليكس و الفيدراليين ليسوا قادمين بالسيارات و لكن بالطائرات |
Esto se trata de algo mucho más grande que nosotros ahora, Alex. | Open Subtitles | إن الأمر بشأن ما هو أكبر منّا الآن ، أليكس |
Cuando Alex tenía 12, se suponía que memorice el discurso de Gettysburg para la escuela. | Open Subtitles | عندما كان أليكس 12، وقال انه كان يفترض أن أحفظ عنوان جيتيسبيرغ للمدرسة. |
Solo a Alex. Por lo visto el consulado es nuestra mejor oportunidad. | Open Subtitles | أنهم يطلقون على أليكس يبدو أن القُنصلية هي سبيلنا الوحيد |
Mira, estoy de tu parte, Álex. | Open Subtitles | نظرة، وأنا على الجانب الخاص بك هنا، أليكس. |
Alexx Ekubo; es un estudio agudo de elegancia y dignidad simplificadas y de armonía en azul y blanco, también. | TED | أليكس إيكبو هو دراسة عميقة في الأناقة البسيطة المُبسطة والجليلة ومزج من الأزرق والأبيض، كذلك. |
El co-fundador de Reddit, Alexis Ohanian, demostró que no todo el apoyo activo tiene que ser tan serio. | TED | أليكس أوهانيان، أحد مؤسسي موقع ريديت، وضح أنه ليس من الضروري أن يكون جميع المساندين جادين جدًا. |
Se trata de los jueces Prince Chérimond Osias, Claudy Gassant, Henry Kesner Noel, Rouzier Joseph y del Comisario del Gobierno Alix Civil. | UN | وهؤلاء القضاة هم برنس شيريمون أوزياس وكلودي غاسون وهنري كيسنر نويل وروزييه جوزيف ومفوض الحكومة أليكس سيفيل. |