El tiempo no pasa tan rápido como antes y una se vuelve egoísta de nuevo. | Open Subtitles | إن الوقت لا يمر سريعاً كما كان ثم إنك تصبح أنانياً مرة أخرى |
Estudié, me transformé en maestro y líder... pero a pesar de mis buenas intenciones... seguía siendo egoísta, ambicioso, manipulador... e incluso más arrogante. | Open Subtitles | دَرَستُ و أصبَحتُ مُعَلِماً و قائِداً لكن على الرَغمِ مِن كل نَبالَةِ نواياي كُنتُ ما أزالُ أنانياً طَموحاً و مُتلاعباً |
Ojalá el carnicero no quisiera que le paguen. ¿Cómo puede ser tan egoísta? | Open Subtitles | هذا لو لم يكن الجزار يريد أموالاً، كيف يكون أنانياً هكذا؟ |
Ya sé que suena egoísta, pero he estado pensando en que esto podría hacernos mejores personas y tal vez, hasta mejores padres. | Open Subtitles | :أعني أن هذا يبدو أنانياً ، و لكنني فكّرت أنها ربّما تجعلنا أناساً أفضل و ربّما أهلاً أفضل حتّى |
Cogimos a un malcriado, manoseado, niño egoísta e hicimos un hombre de él. | Open Subtitles | لقد أخذنا شخصاً فاشلاً وطفلاً أنانياً مُدللاً ولقد عملنا منه رجلاً |
Sé que estás enfadado, pero cuando estuve aquí el año pasado me mostraste el capullo egoísta que era. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب لكن عندما كنت هنا العام الماضي أظهرت لي كم كنت أنانياً أحمق |
No para hablar de mí mismo porque eso sería egoísta. - Sí. | Open Subtitles | ليس للتحدث عن نفسي لإن هذا كان ليكون تصرفاً أنانياً |
No sea egoísta. Ademâs, tres cabezas piensan mejor que una. | Open Subtitles | لا تكن أنانياً بجانب، ثلاث عقول أفضل من عقل واحد |
Usted dijo una vez que yo era egoísta y ambicioso y lo admití. | Open Subtitles | قلتِ ذات مرة أنني كنت أنانياً وطموحاً .. أعترف بذلك |
Tengo un don. Y procuro no ser egoísta y utilizarlo. | Open Subtitles | لدي موهبة, و أنا أحاول ألا أكون أنانياً بشأنها. |
No quería ser egoísta. No quería que te quedases por mí. | Open Subtitles | حسناً لم أود أن أكون أنانياً لم أرد منك البقاء لأجلي فحسب |
Ojalá hubiera sido un poco más egoísta, porque me habría quedado. | Open Subtitles | تمنيت لو كان أنانياً أكثر لأنني أردت البقاء |
Esto va a sonar egoísta... pero estoy harto de preocuparme por todos todo el tiempo. | Open Subtitles | ذلك سوف يبدو أنانياً لكنني قد أصابني المرض و التعب من القلق على كل شخص طوال الوقت |
Sé que parece extraño, y podría ser egoísta, pero no quiero ser ese chico, al que siempre acudes y le hablas sobre ese otro tipo. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو غريباً, و ربما أنانياً. لكنني لا اريد أن أكون ذلك الشاب. ذلك الشاب الذي يأتي إليكِ و يتحدث عن شاب آخر. |
En cierto modo, intentaré la absolución. Lo que me hace tan egoísta como ustedes. | Open Subtitles | على أي حال, سأحاول شراء الغفران وهذا سيجعلني أنانياً مثل أي شخص منكم |
No creo, que sea usted tan egoísta. como no hacer eso por nosotros. | Open Subtitles | بالتأكيد لن تكون أنانياً جداً و تفعل ذلك بنا. |
Si no hubieras sido tan egoísta, la muerte de tu noviecita habría sido rápida e indolora. | Open Subtitles | لم لم تكن أنانياً لكان موت صديقتك موتاً سريعاً وبدون ألم |
Quiero que sepa que decidí volverme totalmente egoísta, ¿ de acuerdo? | Open Subtitles | انظُري أُريدكِ أن تعرفي أني قررتُ أن أُصبحَ أنانياً بالكامل، اتفقنا؟ |
En este año que pasamos juntos he visto un costado tan egoísta. | Open Subtitles | هذا العام بأكمله معه رأيتُ جانباً أنانياً منه |
He sido insensible y egoísta. Lo siento. | Open Subtitles | لقد كُنتُ مُتبلدَ الشعور، و أنانياً. |
- No es momento de ser egoista cariño - ¿Un poco de ayuda? | Open Subtitles | -هذا ليس الوقت المناسب لتكون أنانياً يا عزيزي -القليل من العون |