"أنا آسف جدا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lo siento mucho
        
    • Lo siento tanto
        
    • Lo siento muchísimo
        
    • Lo lamento
        
    • Cuánto lo siento
        
    • Lamento mucho lo
        
    ¿Señor, usted? Señor, Lo siento mucho. No he reconocido su voz en la oscuridad, quiero decir, no la pude escuchar. Open Subtitles سيدى، انه أنت، أنا آسف جدا يا سيدى لم أستطع أن أميز صوتك فى الظلام
    Bueno, Lo siento mucho pero voy a tener que pedirles que se vayan. Open Subtitles أنا آسف جدا لكن انا سوف أطلب منك المغادرة.
    Ah, y lo siento, Lo siento mucho, pero parece que es dos a cero a pesar de todo. Open Subtitles و أنا آسف جدا, و لكن يبدو أن النتيجة اثنان مقابل صفر
    Gibbs, Lo siento tanto. Open Subtitles أوه غيبز، أنا آسف جدا كان يجب علي إدراك ذلك
    Lo siento muchísimo por todo lo que ha tenido que pasar. Open Subtitles أنا آسف جدا عن كل شيء أن كنت قد ذهبت من خلال.
    ¿Era un secreto? Lo siento mucho Gidget. Open Subtitles هل كان هذا سرا؟ أنا آسف جدا بصراحة, كنت أظنه يعلم أتعرف شيئا؟
    Lo siento mucho. Open Subtitles أنا آسف جدا لكن المرة السابقة عندما حصل هذا
    Oh, Dios. Es horrible, Lo siento mucho. Open Subtitles يا إلهي، إنه أمر مروّع أنا آسف جدا لما حدث لك
    Lo siento mucho,amor.Tenia las anteojeras puestas, ¿sabes lo que quiero decir? Open Subtitles أنا آسف جدا كنتُ في عجالةٍ،أنتِ تعلمين ما أقصده
    Damas y caballeros, Lo siento mucho pero tenemos un problema. Open Subtitles سيداتي و سادتي ، أنا آسف جدا لك لدينا مشكلة
    Lo siento mucho, pero pensé que ya estaba servido. Open Subtitles أوه أنا آسف جدا ً و لكن أعتقدت بأنه تم خدمتك
    Hemos oído lo que le pasó a tu familia. Una tragedia, Lo siento mucho. Open Subtitles لقد سمعنا ما حدث لعائلتك لقد كانت مأساة، أنا آسف جدا
    Lo siento mucho tengo un amigo en el departamento de policia Open Subtitles أنا آسف جدا لذلك لهذه الخسارة. لدي صديق في قسم الشرطة.
    Lo siento mucho para caer sin avisar pero eres un persona difícil conseguir un asimiento de estos días. Open Subtitles أنا آسف جدا أن تسقط لم يعلن عنها مسبقا ولكن أنت الشخص من الصعب الحصول على عقد من هذه الأيام.
    Lo siento mucho que se conocerte en estas circunstancias. Open Subtitles أنا آسف جدا أن يكون لقائكم في ظل هذه الظروف.
    Si sirve de algo, lo que quiera que hiciese... Lo siento mucho. Open Subtitles لما يستحق الأمر و على أي إثم اقترفته أنا آسف جدا
    cometí un error y realmente Lo siento mucho Open Subtitles أنني ارتكبت خطأ و أنا آسف جدا لذلك.
    - ¡Lo siento mucho! - Tú no sabes nada de mí. Open Subtitles ـ أنا آسف جدا ـ لم تعرف أي شيء عنّا
    Te amo, y Lo siento tanto... Lamento mucho por lo que te hice... Open Subtitles أنا أحبك وأنا آسفه جدا أنا آسف جدا على ما فعلته لنا
    Lo siento tanto, agradécelo a las D.E.B.S Open Subtitles أنا آسف جدا تركك للـ دي. إي. بي.
    Lo siento muchísimo, pero voy a tardar un rato en llegar. Open Subtitles أنا آسف جدا لكنني لن أستطيع الحضور الآن
    Lo lamento mucho y no volverá a suceder, si me retuviese en su lista de invitados. Open Subtitles أنا آسف جدا. لن يحدث ذلك مرة أخرى إذا رغبت أن تدعوني في أي مناسبة أخرى
    Cuánto lo siento pero ha habido un problema. Open Subtitles أنا آسف جدا , ولكن كان هناك قليلا من خليط متابعة.
    Mary Poppins, Lamento mucho lo que debo decirle. Open Subtitles ماري بوبينس أنا آسف جدا إني يجب أن أقول ذلك لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more