Srta. Wells, Sé que debe parecer que la tratamos con condescendencia, pero no podemos arriesgar su vida innecesariamente. | Open Subtitles | يا آنسة ويلز. أنا أعلم أنه لا بد أن يبدو كما لو أننا نتلطف معكي |
De todas formas, Sé que va a atacar esta noche. Estoy seguro. | Open Subtitles | على أي حال، أنا أعلم أنه سيهاجم اليوم، أعلم هذا |
Sólo Sé que no puedo explicar lo que pasó allá fuera entonces te llamé. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لا يمكنني تفسير ما حدث هناك لذا إتصلت بكما |
Schuster no podrá completar los regionales. Sé que ha sido dificil para ti | Open Subtitles | شيستر لن يذهب الى المحليات أنا أعلم أنه كان صعب عليك |
Se que podemos encontrarlo. | Open Subtitles | لابد من وجود ذهب هنا أنا أعلم أنه يمكننا أن نجده |
Eso no Lo sé, pero ciertamente es muy bueno para el mareo marino. | Open Subtitles | لا أعلم حقيقة هذا أنا أعلم أنه مفيد لحالات دوار البحر |
Mira, yo Sé que suena rápido,pero creo que ella es la única. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه الأمور تبدو سريعة ولكن اعتقد انها المختارة |
Sé que no pudo ser fácil y sé lo mal que se veían las cosas. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون سهلاً وأعرف كيف بدا الأمر سيئاً |
Sé que tu trabajo es darme consejo, pero ¿podemos dejar de hablar de trabajo? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو عملك لتعطيني المشورة، ولكن يمكننا حفظ الحديث المحل؟ |
Mira, Sé que es difícil que lo creas, pero he cambiado de verdad. | Open Subtitles | أنظري، أنا أعلم أنه من الصعب عليك التصديق لكنني تغيرت بالفعل |
No estoy seguro de dónde estamos, pero yo Sé que es la nada cerca del santuario de reptiles. | Open Subtitles | لست متأكدا ما نحن فيه، ولكن أنا أعلم أنه لا مكان بالقرب من الحرم الزواحف. |
Sé que sonará súper extraño, pero quieres ser mi compañero para toda la vida ? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه سوف يبدو غبيا، لكن هل تكون شريك حياتي للأبد ؟ |
Sé que suena algo raro, pero como que estaba exitada por lo que estabas haciendole a la muñeca. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يبدو غريبا نوعا ما، لكنني تحولت كيندا عليها ما كنت تفعل لدمية. |
Sé que es duro para los hombres imaginar que las mujeres puedan tener sus propios motivos para hacer algo, pero estoy buscando mi propio libro. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب على الرجال أن يتخيلوا نساء لديهن أسبابهن الخاصة للقيام بأي شيء، ولكن أنا أبحث عن كتابي. |
Sé que llevó a cabo su tarea con un enorme sentido de responsabilidad. | UN | أنا أعلم أنه أدى مهمته بشعور قوي بالمسؤولية. |
Sé que entran en juego algunos principios financieros y económicos en ese sentido. | UN | أنا أعلم أنه يوجد هنا مبدأ مالي واقتصادي ما. |
Y Sé que es difícil de creer, que el pueblo estadounidense es moderado, centrista pragmático. | TED | و أنا أعلم أنه من الصعب تصديق أن الشعب الأمريكي معتدل و واقعي وسطي. |
Ahora, Sé que es un poco pomposa, mi respuesta, pero es una distinción importante, porque no creo que lo que necesitamos es la formación de la sensibilidad. | TED | الآن، أنا أعلم أنه رد مفخم قليلاً، رَدي عليها، ولكنه تمييز مهم، لأنني لا أعتقد أن ما نحتاج إليه هو تدريب الحساسية. |
Y Sé que a veces las personas tienen críticas sobre el periodismo encubierto. | TED | أنا أعلم أنه في بعض الأحيان الناس لديهم انتقاداتهم الخاصة بهم حول الصحافة السرية. |
Entonces respiré hondo nuevamente, me puse de cuclillas cerca de ella, y dije, "Oye, Sé que esto es algo confuso. | TED | لذلك أخذت نفسا عميقا آخر، جلست جاثمة أسفل بجانبها، وقلت: "مهلا، أنا أعلم أنه نوعا ما مربك. |
Ahora Se que no puedo elegir. Naci de esta manera. | Open Subtitles | و الآن أنا أعلم أنه ليس لي أي خيار و أنني ولدت هكذا |
Lo sé cualquiera que sea la dirección del viento, habrá un lugar para ir en mi escondite | TED | أنا أعلم أنه في أي طريق تهب الرياح، فسيكون هناك مكان لي لأذهب إليه، في مخبئي. |
Es decir, yo Sabía que se jugaba, pero los corredores de apuestas, los dedos rotos y sin contar moteles ... | Open Subtitles | أعني ، أنا أعلم أنه يقامر و لكن المراهنون الذي يسعون خلفه الأصابع المسكورة ، الأنزال الخفية |