Sé lo que intentas hacer con los sobres y las llamadas falsas. | Open Subtitles | ..أنا أعلم ما تحاولين فعله مع المغلفات وتلك المكالمات الزائفه |
Mira, Sé lo que debes estar pensando de mí, pero... no es fácil vivir con un hombre como él. | Open Subtitles | أنظر, أنا أعلم ما الذى تعتقده عنى ولكن, ليس من السهل أن تعيس مع رجلاً مثله |
Y sí, ya Sé lo que antes éramos el uno al otro. | Open Subtitles | ونعم، أنا أعلم ما كنا نشعر لبعضنا البعض قبلا ً |
Se lo que hará que esta noche sea perfecta. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي سيجعل هذه الليلة مثالية حقاً |
Yo Sé lo que digo. Nunca perdoné a mi padre. | Open Subtitles | أنا أعلم ما أقوله أترى، فأنا لم أسامح أبي قط |
Tiene una especie de gramática. Sé lo que haré con ella, y puedo empezar a describirla, así que la describo de forma sencilla. Puedo describirla con mis brazos, ¿sí? | TED | لديه نوع من القاعدة. أنا أعلم ما سأقوم بعمله، وأنا أستطيع ان ابدأ بوصفه ببساطة. أستطيع وصفه بذراعي، صحيح؟ |
Sé lo que El Banner le hizo, pero sostengo cada palabra... | Open Subtitles | أنا أعلم ما فعلته بك البانر ولكنى أومن بكل كلمة |
-Sí. Sé lo que quieres. -Un monumento a mi vida, Howard. | Open Subtitles | أنا أعلم ما تريده نصب تذكاري لحياتي، يا هوارد |
Sé lo que está pensando. Pero debe creerme. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي تفكر به لكن يجب أن تثق في كلامي |
Ya Sé lo que huele. Es aliño para ensaladas. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي يشمه، إنها صلصة السلطة. |
Sé lo que piensas de mí. Crees que soy un gandul. | Open Subtitles | أنا أعلم ما هو رأيك بي, تعتقدين أنني لا أصلح لشيء |
Sé lo que pasó. Mi invitación seguramente se perdió en el correo. No - no, esto no es tan descabellado. | Open Subtitles | أنا أعلم ما حصل لا بد أن الدعوه قد ضاعت في البريد |
Quédate conmigo, Rembrandt. Yo Sé lo que hago. | Open Subtitles | إبق معي يا رمبرانت أنا أعلم ما الذي أفعله |
Conozco esta área y Sé lo que está mal. | Open Subtitles | إنني أعرف هذه المنطقة و أنا أعلم ما هو الخطأ |
- Yo Sé lo que hago. | Open Subtitles | فقط اتركني أقم بما أقوم به يا رجل. أنا أعلم ما أقوم به. |
Oh, por favor Sé lo que está pasando, quieres copiarle a tu compañero de alado. | Open Subtitles | أوه من فضلك, أنا أعلم ما يجري هنا لقد كنتِ تحاولين النظر في ورقة زميلك |
Deja que escriban lo que quiran. Yo Se lo que les gusta a las mujeres. | Open Subtitles | دعهم يكتبون ما يختارون أنا أعلم ما تريده النساء |
Sé qué día es. Tenemos una camioneta llena de flores. Pero al menos apúrate, Reed. | Open Subtitles | أنا أعلم ما هو اليوم, لدينا شاحنة مليئة بالزهور على الأقل إسرع نحن متأخرين |
Mirad, entiendo lo que me decís y Sé que esto parece no tener futuro. | Open Subtitles | إنظرى, أنا أعلم ما تقولينه و أعلم كيف يبدو الأمر سيئاً |
Me refiero a que Sé por lo que debes haber pasado para confíar en mí en esto, y para luego dejarme aquí solo. | Open Subtitles | أعني ، أنا أعلم ما عانيتهُ ، لتأتمنُني على هذا و تجعلُني أتي الى هُنا بمفردي |
- Sé lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | فرانك أنا أعلم ما أفعل |
Yo se que estabas haciendo. Reconozco ese olor desde el concierto de AC/DC. | Open Subtitles | ـ أنا أعلم ما تفعلون إنني أشتم الرائحة من الحفل وسط العاصمة |