"أنا أعلم ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sé lo que
        
    • Se lo que
        
    • Yo sé lo
        
    • Sé qué
        
    • Sé que
        
    • Ya sé lo
        
    • Sé por lo
        
    • - Sé lo
        
    • Yo se que
        
    Sé lo que intentas hacer con los sobres y las llamadas falsas. Open Subtitles ..أنا أعلم ما تحاولين فعله مع المغلفات وتلك المكالمات الزائفه
    Mira, Sé lo que debes estar pensando de mí, pero... no es fácil vivir con un hombre como él. Open Subtitles أنظر, أنا أعلم ما الذى تعتقده عنى ولكن, ليس من السهل أن تعيس مع رجلاً مثله
    Y sí, ya Sé lo que antes éramos el uno al otro. Open Subtitles ونعم، أنا أعلم ما كنا نشعر لبعضنا البعض قبلا ً
    Se lo que hará que esta noche sea perfecta. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي سيجعل هذه الليلة مثالية حقاً
    Yo Sé lo que digo. Nunca perdoné a mi padre. Open Subtitles أنا أعلم ما أقوله أترى، فأنا لم أسامح أبي قط
    Tiene una especie de gramática. Sé lo que haré con ella, y puedo empezar a describirla, así que la describo de forma sencilla. Puedo describirla con mis brazos, ¿sí? TED لديه نوع من القاعدة. أنا أعلم ما سأقوم بعمله، وأنا أستطيع ان ابدأ بوصفه ببساطة. أستطيع وصفه بذراعي، صحيح؟
    Sé lo que El Banner le hizo, pero sostengo cada palabra... Open Subtitles أنا أعلم ما فعلته بك البانر ولكنى أومن بكل كلمة
    -Sí. Sé lo que quieres. -Un monumento a mi vida, Howard. Open Subtitles أنا أعلم ما تريده نصب تذكاري لحياتي، يا هوارد
    Sé lo que está pensando. Pero debe creerme. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي تفكر به لكن يجب أن تثق في كلامي
    Ya Sé lo que huele. Es aliño para ensaladas. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي يشمه، إنها صلصة السلطة.
    Sé lo que piensas de mí. Crees que soy un gandul. Open Subtitles أنا أعلم ما هو رأيك بي, تعتقدين أنني لا أصلح لشيء
    Sé lo que pasó. Mi invitación seguramente se perdió en el correo. No - no, esto no es tan descabellado. Open Subtitles أنا أعلم ما حصل لا بد أن الدعوه قد ضاعت في البريد
    Quédate conmigo, Rembrandt. Yo Sé lo que hago. Open Subtitles إبق معي يا رمبرانت أنا أعلم ما الذي أفعله
    Conozco esta área y Sé lo que está mal. Open Subtitles إنني أعرف هذه المنطقة و أنا أعلم ما هو الخطأ
    - Yo Sé lo que hago. Open Subtitles فقط اتركني أقم بما أقوم به يا رجل. أنا أعلم ما أقوم به.
    Oh, por favor Sé lo que está pasando, quieres copiarle a tu compañero de alado. Open Subtitles أوه من فضلك, أنا أعلم ما يجري هنا لقد كنتِ تحاولين النظر في ورقة زميلك
    Deja que escriban lo que quiran. Yo Se lo que les gusta a las mujeres. Open Subtitles دعهم يكتبون ما يختارون أنا أعلم ما تريده النساء
    Sé qué día es. Tenemos una camioneta llena de flores. Pero al menos apúrate, Reed. Open Subtitles أنا أعلم ما هو اليوم, لدينا شاحنة مليئة بالزهور على الأقل إسرع نحن متأخرين
    Mirad, entiendo lo que me decís y Sé que esto parece no tener futuro. Open Subtitles إنظرى, أنا أعلم ما تقولينه و أعلم كيف يبدو الأمر سيئاً
    Me refiero a que Sé por lo que debes haber pasado para confíar en mí en esto, y para luego dejarme aquí solo. Open Subtitles أعني ، أنا أعلم ما عانيتهُ ، لتأتمنُني على هذا و تجعلُني أتي الى هُنا بمفردي
    - Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles فرانك أنا أعلم ما أفعل
    Yo se que estabas haciendo. Reconozco ese olor desde el concierto de AC/DC. Open Subtitles ـ أنا أعلم ما تفعلون إنني أشتم الرائحة من الحفل وسط العاصمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more