Yo no dije que ella no dijera... que el oro estaba a un kilómetro del cruce del río. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنها لم تقل أن الذهب على بعد نصف ميل من معبر النهر |
Yo no dije que supiera, pero acabo de contactarme con el tipo que sabe. | Open Subtitles | أنا لم أقل إنني أستطيع ذلك، لكنني وصلت إلى الرجل الذي يستطيع. |
Todavía No he dicho que sí. | Open Subtitles | بنجامين، أنا لم أقل حتى أنني سأتزوجك بعد |
Yo No he dicho eso. Verá, es un poco pesado. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنني فعلت و لم أفعل اسمع إنه مصر جداً |
No, No estoy diciendo que no deberíamos defendernos. Simplemente le pregunto su opinión, Mayor. | Open Subtitles | لا أنا لم أقل أننا يجب ان لا ندافع عن انفسنا أنا أسألك عن رأيك , رائد |
- No dije que estuviese totalmente sola. - Dijiste que no estuviste con nadie. | Open Subtitles | ـ أنا لم أقل بأنّني كنت بالكامل لوحدى ـ قلت بأنّك لم تكونى مع أي شخص |
No digo que todo haya sido suerte es que una sola vez no prueba que el protocolo esté bien. | Open Subtitles | أنا لم أقل أن الأمر كله كان حظا ما أقوله أنه لا يوجد بروتوكول يثبت ذلك |
Saïd, dile a ése que Yo no dije que vaya a matar a un policía. | Open Subtitles | أخبر صديقك أن يتراجع أنا لم أقل أنني أريد قتل شرطي |
Oye, Yo no dije que iba a hacerlo. | Open Subtitles | ووا، أنا لم أقل أنا كان سيعمل أيّ شئ. ما؟ |
Yo no dije que sería un fino juego de salón maldita idiota. | Open Subtitles | ... أنا لم أقل أنها ستنفع ولكن لكم الساقط الأبله |
Bueno, Yo no dije que no podramos terminar muertos, | Open Subtitles | .حسناً، أنا لم أقل بأننا لا يمكن أن نقتل |
- Yo no dije eso. - No puede ser porque yo escucho... porque tú escuchas y ella te ama. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك لا يمكن أن يكون السبب انني أستطيع السمع |
- No he dicho eso. - Pero lo piensas y tienes razón. | Open Subtitles | ـ أنا لم أقل هذا ـ ولكنك تفكرين فيه .. |
Yo No he dicho una palabra de la Cazadora desde que salimos de California. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي كلمة عن المبيدة منذ أن غادرنا كاليفورنيا |
No he dicho que matara a nadie. Tiró al suelo a un par de clientes. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنه قتل أى أحد لقد ضرب بعض أعضائى |
No he dicho nada en mucho tiempo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئا منذ وقت طويل , أليس كذلك ؟ |
Por favor, amigo, No estoy diciendo que ganaste el campeonato mundial de póker, pero... es algo. | Open Subtitles | هيا, يارجل أنا لم أقل أنك فقط فزت,بسلسة العالم للبوكر لكن ,أنت تعلم ,أنه شئ ما. |
Que mataste a tanta gente como los demàs de suministros. - No dije que matase a nadie. - Pero dejaste que lo creyera. | Open Subtitles | أنا لم أقل له أننى قتلت أحداً على الأقل تركته يصدق هذا |
No digo que vaya a funcionar. Digo que podría llegar a funcionar. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنه سينجح، أقول أنه يمكن أن ينجح |
A Wally le aburren las manzanas - Nunca dije que me aburrieran. | Open Subtitles | والي يعتقد بأن أشجار التفاح مملة أنا لم أقل بأنهم مملين |
Mira, Nunca he dicho nada de quitarle los derechos a nadie. | Open Subtitles | أنصتِ، أنا لم أقل أبدًا أي شيء عن سلبّ حقوق أي شخص |
Yo nunca dije eso. | Open Subtitles | و المحافظة على رفاهية الشعب. أنا لم أقل ذلك |
Yo no diría que tan bueno, Elizabeth. | Open Subtitles | جيد أن أستمع لصوتك أيضا أنا لم أقل أن هذا جيد يا إليزابيث |
No quería decir nada porque no quería estar involucrado. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئاً في السابق لأنني لم أرد التورط في الأمر |
No lo dije, pero tiene dieciséis. | Open Subtitles | أنا لم أقل ، ولكنه فى السادسة عشر من عمره |