Y con la ayuda de ustedes, Estoy segura que podremos tener todo listo. Bueno, estamos felices de dar una mano. | Open Subtitles | و أنا واثقةٌ بأن مساعدتكن لي ستجعلني أنتهي في الوقت المناسب - أجل نحن سعيدات لمساعدتكِ - |
Estoy segura de que tuvo buenas razones. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ أنّك كنتَ تملكُ أسبابك |
Es padre soltero, Estoy segura de que está haciendo lo mejor que puede. | Open Subtitles | إنّه أبٌ أعزب، أنا واثقةٌ أنّه يقوم بما في وسعه |
Estoy segura de que vuestros padres dirían lo mismo. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من أن أهاليكن سيقولون الشيء نفسه. |
Estoy segura de que seréis muy felices. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من أنكما ستغدون سعداء للغاية سويةً. |
Estoy segura de que estaría de acuerdo en que sus párrocos no deberían usar su posición para hablar de odio - contra cualquier grupo minoritario. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ أنّك لا توافقُ على استخدامِ الكهنةِ لمواقعهم للتحدّث بالكراهية ضدّ أيّةِ مجموعة. |
Quiero decir, Estoy segura que a los otros actores les encantaría conocerte. | Open Subtitles | أعني, أنا واثقةٌ أن الممثلين الآخرين سيودّون مقابلتك. |
Sí, Estoy segura de que está escondida en alguna parte. | Open Subtitles | نعم, أنا واثقةٌ من أنها مختبأةٌ هنا في مكانٍ ما. |
Sinceramente, después del día que han tenido, Estoy segura de que preferirán estar ellos solos, | Open Subtitles | بصراحةٌ, بعد اليوم الذي كابداه، أنا واثقةٌ من أنهما يرغبان بالبقاء لوحدهما، |
Estoy segura de que ya se lo ha dicho a mi madre, lo que significa que al momento todos sabrán lo que sabe. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من أنه قد أخبر والدتي سلفًا. مما يعني أن الجميع سيعلمون فورًا أنها تعرف. |
Mire, Estoy segura que todo está bien. | Open Subtitles | أنظري , أنا واثقةٌ بأن كل شئ على ما يرام |
En cuanto escuches lo que están ofreciendo, Estoy segura de que comprenderás... todo. | Open Subtitles | حالما تسمع ما سيعرضوه عليك، أنا واثقةٌ أنكَ ستفهم... كلّ شيء. |
Sabes, Estoy segura de que no eras un excelente marido, | Open Subtitles | أتعلمٌ شيئاً؟ ، أنا واثقةٌ بأنّكَ لم تكن زوجاً مطيعاً |
Estoy segura de que todavía tenemos la dirección. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من إنّنا لا زلنا نملك العنوان |
Estoy segura que no necesito advertirte de las consecuencias si me fallas. | Open Subtitles | و أنا واثقةٌ من إنني لا أحتاج لتحذيركَ من عواقب الإخلال بوعدك |
Estoy segura de que el Congreso estaría interesados en saber eso. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من أن "الكونجرس" سيستمتع لذلك |
Estoy segura de que lo apreciará... al final. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من أنه سيقدّر ذلك... في النهاية. |
Estoy segura que tiene cosas que hacer. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من أن لديهما مهام ليقمن بها. |
Estoy segura de que debe haber alguna explicación. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من أن ثمّة تفسيرٌ ما. |
Estoy segura que ustedes también. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ من أنكم أيضًا مثلي. |