"أنا واثقةٌ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy segura
        
    Y con la ayuda de ustedes, Estoy segura que podremos tener todo listo. Bueno, estamos felices de dar una mano. Open Subtitles و أنا واثقةٌ بأن مساعدتكن لي ستجعلني أنتهي في الوقت المناسب - أجل نحن سعيدات لمساعدتكِ -
    Estoy segura de que tuvo buenas razones. Open Subtitles أنا واثقةٌ أنّك كنتَ تملكُ أسبابك
    Es padre soltero, Estoy segura de que está haciendo lo mejor que puede. Open Subtitles إنّه أبٌ أعزب، أنا واثقةٌ أنّه يقوم بما في وسعه
    Estoy segura de que vuestros padres dirían lo mismo. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أن أهاليكن سيقولون الشيء نفسه.
    Estoy segura de que seréis muy felices. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أنكما ستغدون سعداء للغاية سويةً.
    Estoy segura de que estaría de acuerdo en que sus párrocos no deberían usar su posición para hablar de odio - contra cualquier grupo minoritario. Open Subtitles أنا واثقةٌ أنّك لا توافقُ على استخدامِ الكهنةِ لمواقعهم للتحدّث بالكراهية ضدّ أيّةِ مجموعة.
    Quiero decir, Estoy segura que a los otros actores les encantaría conocerte. Open Subtitles أعني, أنا واثقةٌ أن الممثلين الآخرين سيودّون مقابلتك.
    Sí, Estoy segura de que está escondida en alguna parte. Open Subtitles نعم, أنا واثقةٌ من أنها مختبأةٌ هنا في مكانٍ ما.
    Sinceramente, después del día que han tenido, Estoy segura de que preferirán estar ellos solos, Open Subtitles بصراحةٌ, بعد اليوم الذي كابداه، أنا واثقةٌ من أنهما يرغبان بالبقاء لوحدهما،
    Estoy segura de que ya se lo ha dicho a mi madre, lo que significa que al momento todos sabrán lo que sabe. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أنه قد أخبر والدتي سلفًا. مما يعني أن الجميع سيعلمون فورًا أنها تعرف.
    Mire, Estoy segura que todo está bien. Open Subtitles أنظري , أنا واثقةٌ بأن كل شئ على ما يرام
    En cuanto escuches lo que están ofreciendo, Estoy segura de que comprenderás... todo. Open Subtitles حالما تسمع ما سيعرضوه عليك، أنا واثقةٌ أنكَ ستفهم... كلّ شيء.
    Sabes, Estoy segura de que no eras un excelente marido, Open Subtitles أتعلمٌ شيئاً؟ ، أنا واثقةٌ بأنّكَ لم تكن زوجاً مطيعاً
    Estoy segura de que todavía tenemos la dirección. Open Subtitles أنا واثقةٌ من إنّنا لا زلنا نملك العنوان
    Estoy segura que no necesito advertirte de las consecuencias si me fallas. Open Subtitles و أنا واثقةٌ من إنني لا أحتاج لتحذيركَ من عواقب الإخلال بوعدك
    Estoy segura de que el Congreso estaría interesados en saber eso. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أن "الكونجرس" سيستمتع لذلك
    Estoy segura de que lo apreciará... al final. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أنه سيقدّر ذلك... في النهاية.
    Estoy segura que tiene cosas que hacer. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أن لديهما مهام ليقمن بها.
    Estoy segura de que debe haber alguna explicación. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أن ثمّة تفسيرٌ ما.
    Estoy segura que ustedes también. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أنكم أيضًا مثلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus