"أنك تستطيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • que puedes
        
    • que podías
        
    • que puedas
        
    • que podrías
        
    • que puede
        
    • que podría
        
    • que pudieras
        
    • que sabes
        
    • que podrás
        
    • que pueden
        
    • que podrá
        
    • que pueda
        
    • tú puedes
        
    • que te puedes
        
    • que lo puedes
        
    El cerebro trabaja igual. Pero lo genial de las hormigas es que puedes ver toda la red mientras sucede. TED الدماغ في الواقع يعمل بنفس الطريقة، لكن العجيب بخصوص النمل أنك تستطيع رؤية التشابك يحدث أمامك.
    El mito de este concepto es que puedes obtener dignidad asociándote a marcas prestigiosas. TED وخرافة الجدارة هي أنك تستطيع كسب الاحترام بربط نفسك بالعلامات التجارية المرموقة.
    Y tú eres tonto, muy tonto... si crees que puedes hacer esto. Open Subtitles لكنك غبي للغاية إذا اعتقدت أنك تستطيع النجاة من العقاب
    Y, además, que podías meterte con todos a menos que fuese un miembro. Open Subtitles في حين أنك تستطيع العبث مع الجميع طالما أنهم ليسو بأعضاء
    Francamente, no creo que puedas ganar el caso en la corte. Open Subtitles بصراحة، لا اعتقد أنك تستطيع الفوز بالقضية في المحكمة
    Entendimos que podrías conseguirnos ametralladoras. Open Subtitles علمنا أنك تستطيع أن تُحضر لنا بعض البنادق الآلية
    ¡No sé qué te hace pensar que puedes echarme de mi propia casa! Open Subtitles لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي
    ¿Crees que puedes abrir los ojos y hacerme desaparecer? No es tan fácil. Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع إخفائى بمجرد إغلاق عينيك هذا ليس سهلا
    Pero sé esto, que puedes cocinar la comida de un hombre con la electricidad y también puedes cocinar al hombre. Open Subtitles لكنني أعلم ما يلي أنك تستطيع أن تطبخ وجبة طعام الرجل بالكهرباء وتستطيع أيضا أن تطبخ الرجل
    Sabemos que puedes hacerlo porque tú puedes hacer cualquier cosa que te propongas. Open Subtitles نعرف أنك تستطيع لأنك تستيع عمل أي شيء تضعه في رأسك
    ¿O conociendo lo que sinceramente hay en su corazón es suficiente para saber que puedes confiar en ella? Open Subtitles أو أن معرفة ما يوجد حقا في قلبها كافٍ لتعرف أنك تستطيع أن تثق بها؟
    ¿Y crees que puedes ir caminando a la habitación y conseguir un autógrafo? Open Subtitles وكنت تعتقد أنك تستطيع المشي وصولا إلى غرفة والحصول على توقيعه؟
    Esto acaba de llegar... parece que puedes sacar a la chica fuera de la fiesta, pero no la fiesta fuera de la chica. Open Subtitles وصلنا هذا للتو يبدو أنك تستطيع أن تخرج الفتاة من الحفلة لكن لا تستطيع أن تخرج طبع الاحتفال من الفتاة
    Muéstrame que puedes aprender a hacer los primeros diez nudos de la lista. Open Subtitles أرني أنك تستطيع تعلم ربط العشر عُقد الأولى على الخريطة هُناك
    ¿Creías que podías tomarte unas vacaciones en Roma y que no se enterarían? Open Subtitles أتعتقد أنك تستطيع أن تذهب في عطلة رومانية و لن يلاحظوا؟
    No creo que puedas tener a alguien en un aseo de esta manera. Open Subtitles لا أعتقد أنك تستطيع وضع شخص فى الحمام بهذة الطريقة ....
    ¿Crees que podrías, no sé, decir algo positivo de mí? Open Subtitles لذا , هل تعتقد أنك تستطيع توصي بي لدى الكبار
    Creo que puede servirme. Sí, así es. Open Subtitles نعم.اظن بأمكانك مساعدتي أعتقد أنك تستطيع..
    Mi mucosa está tan espesa que podría parar una cuchara en ella. Open Subtitles مادتي المخاطية سميكة جدا لدرجة أنك تستطيع توقيف معلقة عليها
    como ya dije... encontré tu diario y esperaba que pudieras decirme lo que no sé y explicarme lo que sucedió esa noche en 1958. Open Subtitles عثرت على مذكراته وكنت آمل أنك تستطيع ملىء الفجوات وأن تفسر لي ما حدث في تلك الليلة من عام 1958
    Si te invitan a acercarte, di que sabes pelear, porque es cierto. Open Subtitles إذا دعوك قل لهم أنك تستطيع أن تقاتل لأنك تستطيع
    No creas que podrás engatusarme otra vez con esa colonia barata. Open Subtitles لا تظن أنك تستطيع خداعي بالرم هذا، لأنها لن تنجح
    Imaginen que ahora pueden relacionarse con una marca e interactuar de modo tal que pueden pasarle sus atributos personales a los productos que están por comprar. TED تخيل أنك تستطيع الآن التعامل مع ماركة والتفاعل، بحيث يمكنك تمرير صفاتك الشخصية على المنتجات التي أنت على وشك شراءها
    ¿Cree que podrá hacerlo, Sr. Gant? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع أن تفعل ذلك ، سيد جانت؟
    Vine aquí esperando que Ud. pudiese ayudarme o quizás decirme de alguien que pueda hacerlo. Open Subtitles لقد أتيت هنا على أمل أنك تستطيع مساعدتي أو ربما ترشدني إلى شخص يستطيع ذلك
    Apuesto a que te puedes identificar, un hombre que solía ser alguien. Open Subtitles ،أراهن أنك تستطيع إيجاد الصلة بذلك رجل كان ذو شأن
    Tenemos una APB contra él, pero ¿crees que lo puedes encontrar mas rápido? Open Subtitles أصدرنا مذكرة بضبطه وإحضاره، لكن أتظن أنك تستطيع إيجاده بشكل أسرع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more