"أني أعلم" - Translation from Arabic to Spanish

    • que sé
        
    • que yo sé
        
    • que ya sé
        
    • que lo sé
        
    Solo quería deciros chicas, que sé que di una terrible primera impresión. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أني أعلم أني أبديت إنطباع مروّع.
    Es tan agradable escucharte defendiendo a tu hombre... pero creo que sé como mi ex hace los negocios. Open Subtitles إنه من اللطف أنكِ تدافعين عن رجلكِ ولكن أعتقد أني أعلم كيف يعمل زوجي السابق
    Para terminar esta charla solo quiero decir que sé que todos tenemos secretos, pero hablemos en voz alta. TED وفي نهاية هذه المحادثة، أود القول أني أعلم أنّ الكثير منا في هذه القاعة يملك أسرارًا ولكن دعونا نجهر بأصواتنا.
    Así que deben pensar que sé lo que hago todos los días cuando voy a trabajar. TED لذا قد تعتقد أني أعلم ما أقوم به كل يوم عندما أذهب للعمل.
    A mí tampoco. Y es que yo sé cuando me están jodiendo y tú no. Open Subtitles كذلك أنا ، الفرق هو أني أعلم متى سيتم تحطيمي أما أنت فلا
    Creo que ya sé lo que busca. Open Subtitles أعتقد أني أعلم عما تبحث
    A que lo sé: tienes hambre ¿no? Open Subtitles أوه، أراهنك أني أعلم. أنت جائع، أليس كذلك؟
    Saben que no estoy enfermo. Y yo sé que lo saben. Ellos saben que sé que lo saben. Open Subtitles يعلمون أني لست مريض، أعلم أنهم يعلمون ويعلمون أني أعلم أنهم يعلمون
    Le diré que sé lo que siente por mí pero que no siento lo mismo por él. Open Subtitles سأخبره أني أعلم بشعوره نحوي لكني لا أشعر بتلك الطريقة نحوه
    Creo que sé lo que sucedió en la habitación de pánico. Open Subtitles أعتقد أني أعلم الان ماحدث بالغرفه المغلقة
    Yo, sabiendo que estoy en un hospital donde obtienen su medicina conducidos por perros, o tú, finalmente descrubriendo que sé tu secreto. Open Subtitles أنا، لمعرفتي أني في مستشفى، حيث يحصلون على أدويتهم عن طريق الكلاب المتزلجة أم أنت ؟ وأخيرا ً اكتشفت أني أعلم سرك.
    ¿No crees que sé que es una pavada? Open Subtitles ألا تظن أني أعلم أن هذا مجموعه من الهراء ؟
    Oh, creo que sé exactamente la clase de hombre que eres. Open Subtitles أعتقد أني أعلم تماما أي نوع من الرجال أنت.
    Así que sabes que sé de lo que estoy hablando. Open Subtitles إذا .. أنت تعلم أني أعلم مالذي أتحدث عنه
    Ya sabes, he estado aquí por algunos días, y me ocurre que sé tan poco acerca de ti. Open Subtitles تعلمين، أنا هنا منذ بضعة أيام، و هذا جعلني أدرك أني أعلم القليل عنك
    Creo que sé lo que el tirador hizo con toda esa pintura. Open Subtitles إعتقد أني أعلم ما فعله مطلق النار بكل الطلاء الذي سرقه.
    Tu madre está haciendo lo que cree que está bien y lo respeto, pero creo que sé una forma de salir de esto y solo tengo que hacer una llamada. Open Subtitles أمك تفعل ماتظنه صحيحا وأنا أحترم هذا ولكني أظن أني أعلم مخرجا من هذا وأحتاج عمل مكالمة
    Podemos arreglarlo. Lo prometo. Creo que sé por dónde podemos empezar. Open Subtitles سنصلح الأمر أعدك أعتقد أني أعلم من أين أبدأ
    Creo que sé lo que querías decirme. Open Subtitles أنا أعتقد أني أعلم ما الذي أردتي إخباري به.
    Tu madre está diciendo que cree que está bien y respeto eso, pero creo que sé una forma de salir de esto y solo tengo que hacer una llamada. Open Subtitles أمك تفعل ماتظنه صحيحا وأنا أحترم هذا ولكني أظن أني أعلم مخرجا من هذا وأحتاج عمل مكالمة
    El asesino sabe que yo sé, y abortará la misión. Open Subtitles القاتل يعلم أني أعلم بأمره, و سوف يلغي المهمة
    Creo que ya sé lo que está pasando aquí. Open Subtitles أعتقد أني أعلم ما يحدث هنا
    Pero ahora saben que lo sé. Open Subtitles لكن الآن, يعلمون أني أعلم ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more