"أني لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • que no me
        
    • yo no
        
    • que no lo
        
    • que nunca
        
    • que no te
        
    • que no estoy
        
    • porque no
        
    • no estar
        
    • de que no
        
    • que no puedo
        
    • que ni
        
    • no tengo
        
    • que no esté
        
    • que no la
        
    • es que no
        
    ¿Qué pasa, Antonietta? Sabes que no me gusta que vengas a verme al trabajo. Open Subtitles أنت تعرفين أني لا أحب أن تأتي إلى مكان عملي، ما الأمر؟
    No es que no me gustes pero para serte sincera me cuesta mucho asimilar que te pintes la cara. Open Subtitles لا أقصد أني لا أستلطفك، ولكن بصراحة شديدة، أواجه صعوبة في التغلب على موضوع دهن الوجه.
    Usaba rosa o algo así. Es obvio que yo no tengo ni idea. Open Subtitles كانت تلبس اللون الزهري من الواضح، أني لا أملك أية فكرة
    O más bien digo que no lo sé, pero lo sé muy bien. Open Subtitles أو بالأحرى ، أقول أني لا اعرف وفي الحقيقة أني اعرف
    Creías que nunca te mentía, así que te pusiste de mi lado. Open Subtitles و أنت ظننت أني لا أكذب لذا انحزت إلى جانبي
    que no te conozco muy bien, pero me siento segura contigo. Open Subtitles أنا أعلم أني لا أعرفك جيداَ لكن أشعر بالأمان معك
    La verdad es que no estoy sintiendo mucho por nadie en estos días. Open Subtitles الحقيقة أني لا أحس بأي شيء من أي أحد هذه الأيام.
    Me refiero a que no me imagino a ninguna teniendo un bebé sin avisarme. Open Subtitles ما أعنيه، أني لا أتخيل أنّ واحدة منهن ستنجب طفلا بدون إخباري
    ¿Le dijiste que no me agradan los que trataron de matar a mi padre? Open Subtitles هل قلت لها أني لا أحب الحمقى الذين يحاولون قتل ابي ؟
    Es verdad que no me gusta Cruella, Charlotte, pero eso no significa-- Open Subtitles أنه صحيح أني لا أحب كارولا شارلوت لكن هذا لايعني
    ¿Parece que no entiendo a los niños, porque yo no tengo y tú sí? Open Subtitles هل أبدو أني لا أستوعب الأطفال؟ لأني ليس عندي أطفال وأنتَ عندك؟
    Muy bien, creo que no hay otra forma de decirlo, pero yo...tengo que decirte que yo... no leo caras; Open Subtitles حسنًا، أظن أنه لا يوجد طريقة أخرى لقول هذا ولكني عليا إخباركِ أني لا أقرأ الوجوه
    que no lo merezco, pero... necesito otra oportunidad de conectar con mi hijo. Open Subtitles أعلم أني لا استحق ذلك لكني أريد فرصة أخرى لأتواصل مع ابني
    Tiene suerte de que no lo haya matado por hacerme entrar en esa alcantarilla. Open Subtitles أنت محظوظ أني لا أطلق عليك لجعلي أمر من خلال أنابيب المجاري.
    Sabes, lo único bueno de los ataques es que nunca los recordaba. Open Subtitles أتعرف ، الشيء الوحيد عن النوبات أني لا أتذكرهم أبداً
    Por miedo. Sabes que no te mentiría. Open Subtitles كذبنا بسبب خوفنا يا أبي أنك تعرف أني لا أكذب عليك
    ¿Qué harías si te dijera que no estoy listo para perderte de vista? Open Subtitles ماذا لو قلت لكِ أني لا أود أن تغيبِ عن ناظري؟
    La única razón por la que crees que estoy más unido a mamá es porque no peleo con ella. Open Subtitles لدي كذبة السبب الوحيد الذي يجعلكِ تظنين أني مقرب من والدتي هو أني لا أتشاجر معها
    Espero no estar cometiendo un error creyéndote. ¿Piensas que está diciendo la verdad? Open Subtitles آمل أني لا أرتكب خطأً بوثوقي بك هل تعتقد أنه يقول الحقيقة ؟
    He escuchado a músicos fantásticos esta mañana, y estoy segurísimo de que no podría jamás ser tan bueno como ellos. TED فأنا سمعت مجموعة من الموسيقيين الرائعين اليوم، وأنا أثق تمامًا أني لا يمكن أن أكون جيدًا مثلهم.
    Lo único es, que no puedo maquillar mi cabeza para salir fuera. Open Subtitles ، إن الشيء الوحيد أني لا أستطيع أن أقرر الخروج
    ¡Mi mente siempre está haciendo cosas de las que ni siquiera sé! Open Subtitles عقلي دائماً يقوم بالتفكير بشيء حتّى أني لا اعرف عنه
    Y cuando dices que no tengo dinero, Marvin, ¿qué quieres decir realmente? Open Subtitles عندما تقول أني لا أملك أيّ مال، ماذا تقصد حقاً؟
    Puede que no esté enamorado de ella, pero... se lo debo. Open Subtitles ..أنا من الممكن أني لا أحبها، ولكن أنا مدين لها
    Y yo le diré que no la puedo ver más y olvidaremos todo esto. Open Subtitles وأنا سأُخبرها أني لا أستطيع رؤيتها, ونحن سننسى أنا هذا حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more