Lo único es, que no puedo maquillar mi cabeza para salir fuera. | Open Subtitles | ، إن الشيء الوحيد أني لا أستطيع أن أقرر الخروج |
Bueno, es tentador, pero me temo que no puedo hacerlo, Lucius, lo siento. | Open Subtitles | حسنا هذا مغري, لكن أنا خائف أني لا أستطيع لوشيوس. آسف |
Bien, ahora me están diciendo que no puedo recuperar clientes usando métodos de negocios antiguos. | Open Subtitles | حسنا , والآن يخبرونني أني لا أستطيع إستعادة زبائني باستعمال أساليب عمل قديمة |
Mi única irritación es que no puedo leer o escribir tan bien ni tanto rato como me gustaría. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يضايقني هو أني لا أستطيع القراءة و الكتابة بالقدر الذي أرغب به |
Sabía que no podía gatear por esas rocas, eran demasiado grandes e irregulares. | Open Subtitles | عرفت أني لا أستطيع الزحف على هذه الصخور كانت كبيرة و متشابكة |
Soy Marion y soy fotógrafa. Es irónico, ya que no puedo ver bien. | Open Subtitles | أنا ماريون وأعمل مصورة فوتغرافية والمضحك أني لا أستطيع الرؤية جيداً |
Estoy seguro que sabe que no puedo violar la confidencialidad del paciente. | Open Subtitles | أنا واثق أنك تعلمين أني لا أستطيع انتهاك خصوصية المرضى. |
El asunto es que Brooke no quiere que vea la línea y Brooke es mi jefa, así que no puedo ayudarla. | Open Subtitles | حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك |
Lo sé, necesito el trabajo, pero es que no puedo ir hoy | Open Subtitles | أعلم. أحتاج الوظيفة لكن المشكلة أني لا أستطيع المجئ اليوم |
Resulta que no puedo permitirme vivir en otro sitio y mantenerlos a ustedes dos. | Open Subtitles | تبين لي أني لا أستطيع أن أعيش بمنزل آخر وأن أنفق عليكما |
Escucha, ya sé que no puedo hacer que te quedes, pero puedo suplicártelo. | Open Subtitles | أعلم أني لا أستطيع اجبارك على البقاء هنا لكنني أتوسل اليك |
Pero no finjamos que es por alguna otra razón que no sea sentirte pena por mí, o crees que no puedo hacer las cosas yo sola. | Open Subtitles | ولكن دعينا لا نتظاهر بأنكِ تقومين بذلك لأي سبب سوى أنكِ تشعرين بالأسف تجاهي أو تعتقدين أني لا أستطيع القيام بذلك بنفسي |
El mío también. Excepto que no puedo arrancar el tuyo de tu pecho. | Open Subtitles | وقلبي أنا ايضاً بإستثناء أني لا أستطيع إنتزاع قلبك من صدرك |
- Amor, sabes que no puedo ir. No puedo simplemente irme así ahora. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه ليس بمقدوري بالإضافة أني لا أستطيع الرحيل فجأة |
¿De verdad crees que no puedo ver a través de esta argucia? | Open Subtitles | ألا تعتقد أني لا أستطيع الرؤية خلال هذه الخدع ؟ |
Sólo porque no voy a violar la ley no significa que no puedo protegerte. | Open Subtitles | فقط لأني لا أستطيع خرق القانون لا يعني أني لا أستطيع حمايتك |
Sé de lo que estoy hablando porque he hablado con muchas delegaciones y sé que no puedo satisfacer a todos. | UN | إني أعرف ماذا أتحدث عنه، لأني تحدثت إلى وفود كثيرة جدا، وأعرف أني لا أستطيع أن أرضي الجميع. |
Y pensé, bueno, dado que no puedo ir al cine, por lo menos iré gratis a escuchar sobre platillos voladores. | TED | فقلت لنفسي، بما أني لا أستطيع الذهاب إلى السينما بإمكاني على الأقل أن أذهب مجانًا للاستماع إلى الأطباق الطائرة |
Yo pensaba que no podía llegar a mis alumnos aquí en la Tierra. | Open Subtitles | أتعرف، اعتقدت أني لا أستطيع الوصول للطلاب |
Le dije que quería abrazarlo, pero el dijo que no podía. | Open Subtitles | أنا أخبره أني أريد حمله، لكني يقول أني لا أستطيع. |
Solo porque mis órganos sexuales estén dentro y no fuera no significa que no pueda manejar... | Open Subtitles | فقط بسبب نوع جنسي ,والتركيز على الداخل وليس الخارج ,لايعني أني لا أستطيع التعامل |
Te he estado diciendo una y otra vez que no sé adónde se fue. | Open Subtitles | لن .. قلتُ العديد والعديد من المرّات أني لا أستطيع معرفة مكان وجهته |
Y después de haber esperado tanto tiempo, pensé que no podría hacerlo con cualquiera. | Open Subtitles | ومنذ ذلك انتظرت طويلا اعتقدت أني لا أستطيع أن أعطيه لأي شخص |
Porque Dios sabe que ¡yo no puedo! Eso me vagabundeaba por todo | Open Subtitles | لأن الله يعلم أني لا أستطيع لأني صرفت كل ما لدي في تلك الرحلة |