"أنّي لست" - Translation from Arabic to Spanish

    • que no soy
        
    • que no estoy
        
    • que yo no
        
    No quiero ser grosera, solo que no soy la mejor persona en el mundo para tener una pequeña charla ahora. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة، أنّي لست أفضل شخص في العالم الآن لتتحدث معه كلام صغير، إتفقنا؟
    Que no me guste leer no quiere decir que no soy bueno es esto. Open Subtitles فقط لأنّي لا أرغب بالقراءة لا يعني أنّي لست جيدا في هذا
    Y yo le dije que no soy el tipo. Además, me marcho, como puede ver. Open Subtitles وقد قلتُ لكِ أنّي لست رجلكِ المنشود زد أني مغادر كما يمكنك الرؤية
    Para que conste, debo decir que no estoy impresionado... Open Subtitles على سبيل المثال، علي القول أنّي لست مُعجب
    que no estoy en mis mejores momentos, pero un hola estaría bien. Open Subtitles أعرف أنّي لست وسيماً كعادتي، لكن كلمة "مرحبا" تكفي
    Me alegro que yo no lo tenga que hacer. Pásatelo bien. Open Subtitles يسرني أنّي لست مضطرًا لتولي الأمر, طاب يومكَ
    No quiero ser grosera, solo que no soy la mejor persona en el mundo para tener una pequeña charla ahora. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة، أنّي لست أفضل شخص في العالم الآن لتتحدث معه كلام صغير، إتفقنا؟
    Resulta que no soy el tipo dulce o divertido. Open Subtitles تبيّن أنّي لست بالرجل اللطيف و لا بالظريف.
    ¿Nos vemos para que veas que no soy el monstruo que tú me crees? Open Subtitles أترغبين بمقابلتي؟ لكي تري أنّي لست الوحش الذي تخالينه؟
    que no soy la hechicera del año, pero si quieres algo de ayuda para deshacer el hechizo, házmelo saber. Open Subtitles أعرف أنّي لست المشعوذة الأفضل لهذا العام لكنْ إنْ أردتِ سحراً إضافيّاً لإبطال التعويذة فأعلميني
    que no soy el único consumido por la venganza. Open Subtitles أعرف أنّي لست الوحيد الذي تستحوذ عليه فكرة الثأر
    Sí, me temo que no soy muy bueno en este tipo de cosas. Open Subtitles أجل، أخشى أنّي لست بارعاً في هذه النوع من الأمور.
    Me temo que no soy un psicoterapeuta. Open Subtitles أخشى أنّي لست أخصائي علاج طبيعي.
    Sabes que no soy nada maternal. Open Subtitles لاتكن سخيفاً، تعلم أنّي لست من النوع الأمومي.
    Tienes suerte de que no soy una asesina entrenada o algo así. Open Subtitles لحسن حظك أنّي لست قاتلة مُدرَّبة أو ما شابه.
    Parece que no soy el único que tiene que trabajar sus habilidades interpersonales. Open Subtitles يبدو أنّي لست الوحيد الذي يجب عليه أن يعمل على تحسين مهارات التعامل مع الآخرين
    - Ya determinamos que no soy él. Open Subtitles أظنّنا تفاهمنا سلفاً على أنّي لست ذاك الرجل
    Ayúdame a demostrarle a mi padre que no estoy loca. Open Subtitles ساعدني لأثبت لوالدي أنّي لست مجنونة
    Si tú crees en mí, significa que no estoy sola. Open Subtitles - أعدك - يقيني بأنّك مؤمن بي يعني أنّي لست وحيدة
    Si tú crees en mí, significa que no estoy sola. Open Subtitles يقيني بأنّك مؤمن بي يعني أنّي لست وحيدة
    El siempre decía que yo no era su hija. Open Subtitles لطالما كان يقول أنّي لست إبنته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more