No es disparatado pensar que tiene otras que podrían producirle lo del pelo. | Open Subtitles | وليس من المبالغة الاعتقاد أنّ لديه طفراتٍ أخرى تسبب احمرار الشعر |
Eso significa que tiene información que -ni siquiera 100 dólares pueden comprar. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّ لديه معلومات لا يمكن لمائة دولاء شرائها |
- Bueno, cuando termine de abrir su hígado y su bazo, dile que tiene exactamente una hora para despejarse y venir a mis habitaciones. | Open Subtitles | حسنٌ، حينما ينتهي من فتح كبده وطُحاله أخبره أنّ لديه ساعةٌ واحدة فحسب كي يصحو من سُكْرِه ويأتي إلى غرفتي. |
Pronto fue evidente que tenía un don para la comida. | Open Subtitles | لمْ يستغرق الأمر وقتاً طويلاً لنعرف أنّ لديه موهبة حقيقيّة تجاه الطعام. |
Dijo que tenía un secreto que no contaría a nadie más. | Open Subtitles | وقال أنّ لديه سرّ وأنّه لن يخبر أيّ شخصٍ آخر |
Que se entrene, que vea que tiene trabajo, que sude un poco. | Open Subtitles | ليقوم ببعض التدريبات نريه أنّ لديه عمل دعه يتعرق قليلاً |
Y la mejor parte es que tiene una camara en el casco para ver la cara de idiota de ellos cuando griten. | Open Subtitles | الجزءالأفضلهو .. أنّ لديه كاميرا مثبتة على الخوذة حتى نتمكن من رؤية وجوههم السخيفة حين يصرخون |
... ¿Descubrir que tu esposo tiene un romance o descubrir que tiene una vida secreta como pony? | Open Subtitles | أو معرفة أنّ لديه حياة سرية كمهر؟ الهوس حول ركوب المهور موجودة منذ الإغريق |
- King. Le dije que se fuera a casa, pero está decidido a probar que tiene cojones de acero. | Open Subtitles | نصحته بالعودة للبيت، ولكنّه مصرّ على إثبات أنّ لديه شجاعة فولاذيّة |
Entonces... le dices que debería dejarla pero él dice que tiene una vida armada con ella que tiene una hija y en ese momento te das cuenta que te utilizó. | Open Subtitles | إذن، أمرتِه أنّ عليه هجرها ولكن قال أنّ لديه حياة معها، ابنة |
Sus mensajes indican que tiene información que podría ser útil para mantener a los rusos en la mesa. | Open Subtitles | رسائله تشير إلى أنّ لديه معلومات قد تثبت فائدتها بإبقاء الروس على طاولة المباحثات |
Pero una idea aún más decente es que tiene toxinas almacenadas en sus células adiposas. | Open Subtitles | لكن الفكرة الأكثر قبولاً هي أنّ لديه سموماً مخزونة بخلاياه الشحميّة |
Pero delira, cree que tiene una relación especial con el gobernador. | Open Subtitles | حسنٌ ، هو مُتهمٌ إذن، إنـّه يخال أنّ لديه علاقة خاصة مع المُحافظ. |
No. No. Sólo sabía que tenía que ser jurado. | Open Subtitles | كلاّ، علمتُ للتو أنّ لديه واجب بهيئة المحلفين |
Markus dijo que tenía un nuevo emprendimiento quería hablar con mi esposo y yo acerca de invertir. | Open Subtitles | قال أنّ لديه مشروع تجاري، وأراد التحدث لي ولزوجي عن الإستثمار. |
Es justo después que Kuzmenko comenzó a decir que tenía un montón de dinero. | Open Subtitles | إنّه قبل أن يبدأ القول أنّ لديه الكثير من المال. |
Markus dijo que tenía un nuevo emprendimiento quería hablar con mi esposo y yo acerca de invertir. | Open Subtitles | قال أنّ لديه مشروع تجاري، وأراد التحدث لي ولزوجي عن الإستثمار. |
Es justo después que Kuzmenko comenzó a decir que tenía un montón de dinero. | Open Subtitles | إنّه قبل أن يبدأ القول أنّ لديه الكثير من المال. |
La lista sobre el refrigerador dice que tenía que estar hoy. | Open Subtitles | جدول المواعيد على الثلاجة يقول أنّ لديه مبارة بيسبول اليوم. |
Pero dijo que tenia un caso en activo, y se llevó la pistola. | Open Subtitles | لكنه قال أنّ لديه قضية مستعجلة و أخذ سلاحه |
Es decir, siendo que él me encontró, no creí que tuviera novia. | Open Subtitles | أعني فقط أنّه إذا وجدني، فلا أظنّ أنّ لديه خليلات |