"أنّ لديه" - Translation from Arabic to Spanish

    • que tiene
        
    • que tenía
        
    • que tenia
        
    • tiene un
        
    • que tuviera
        
    No es disparatado pensar que tiene otras que podrían producirle lo del pelo. Open Subtitles وليس من المبالغة الاعتقاد أنّ لديه طفراتٍ أخرى تسبب احمرار الشعر
    Eso significa que tiene información que -ni siquiera 100 dólares pueden comprar. Open Subtitles وهذا يعني أنّ لديه معلومات لا يمكن لمائة دولاء شرائها
    - Bueno, cuando termine de abrir su hígado y su bazo, dile que tiene exactamente una hora para despejarse y venir a mis habitaciones. Open Subtitles حسنٌ، حينما ينتهي من فتح كبده وطُحاله أخبره أنّ لديه ساعةٌ واحدة فحسب كي يصحو من سُكْرِه ويأتي إلى غرفتي.
    Pronto fue evidente que tenía un don para la comida. Open Subtitles لمْ يستغرق الأمر وقتاً طويلاً لنعرف أنّ لديه موهبة حقيقيّة تجاه الطعام.
    Dijo que tenía un secreto que no contaría a nadie más. Open Subtitles وقال أنّ لديه سرّ وأنّه لن يخبر أيّ شخصٍ آخر
    Que se entrene, que vea que tiene trabajo, que sude un poco. Open Subtitles ليقوم ببعض التدريبات نريه أنّ لديه عمل دعه يتعرق قليلاً
    Y la mejor parte es que tiene una camara en el casco para ver la cara de idiota de ellos cuando griten. Open Subtitles الجزءالأفضلهو .. أنّ لديه كاميرا مثبتة على الخوذة حتى نتمكن من رؤية وجوههم السخيفة حين يصرخون
    ... ¿Descubrir que tu esposo tiene un romance o descubrir que tiene una vida secreta como pony? Open Subtitles أو معرفة أنّ لديه حياة سرية كمهر؟ الهوس حول ركوب المهور موجودة منذ الإغريق
    - King. Le dije que se fuera a casa, pero está decidido a probar que tiene cojones de acero. Open Subtitles نصحته بالعودة للبيت، ولكنّه مصرّ على إثبات أنّ لديه شجاعة فولاذيّة
    Entonces... le dices que debería dejarla pero él dice que tiene una vida armada con ella que tiene una hija y en ese momento te das cuenta que te utilizó. Open Subtitles إذن، أمرتِه أنّ عليه هجرها ولكن قال أنّ لديه حياة معها، ابنة
    Sus mensajes indican que tiene información que podría ser útil para mantener a los rusos en la mesa. Open Subtitles رسائله تشير إلى أنّ لديه معلومات قد تثبت فائدتها بإبقاء الروس على طاولة المباحثات
    Pero una idea aún más decente es que tiene toxinas almacenadas en sus células adiposas. Open Subtitles لكن الفكرة الأكثر قبولاً هي أنّ لديه سموماً مخزونة بخلاياه الشحميّة
    Pero delira, cree que tiene una relación especial con el gobernador. Open Subtitles حسنٌ ، هو مُتهمٌ إذن، إنـّه يخال أنّ لديه علاقة خاصة مع المُحافظ.
    No. No. Sólo sabía que tenía que ser jurado. Open Subtitles كلاّ، علمتُ للتو أنّ لديه واجب بهيئة المحلفين
    Markus dijo que tenía un nuevo emprendimiento quería hablar con mi esposo y yo acerca de invertir. Open Subtitles قال أنّ لديه مشروع تجاري، وأراد التحدث لي ولزوجي عن الإستثمار.
    Es justo después que Kuzmenko comenzó a decir que tenía un montón de dinero. Open Subtitles إنّه قبل أن يبدأ القول أنّ لديه الكثير من المال.
    Markus dijo que tenía un nuevo emprendimiento quería hablar con mi esposo y yo acerca de invertir. Open Subtitles قال أنّ لديه مشروع تجاري، وأراد التحدث لي ولزوجي عن الإستثمار.
    Es justo después que Kuzmenko comenzó a decir que tenía un montón de dinero. Open Subtitles إنّه قبل أن يبدأ القول أنّ لديه الكثير من المال.
    La lista sobre el refrigerador dice que tenía que estar hoy. Open Subtitles جدول المواعيد على الثلاجة يقول أنّ لديه مبارة بيسبول اليوم.
    Pero dijo que tenia un caso en activo, y se llevó la pistola. Open Subtitles لكنه قال أنّ لديه قضية مستعجلة و أخذ سلاحه
    Es decir, siendo que él me encontró, no creí que tuviera novia. Open Subtitles أعني فقط أنّه إذا وجدني، فلا أظنّ أنّ لديه خليلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more