"أن أخرج" - Translation from Arabic to Spanish

    • que salir
        
    • que salga
        
    • que irme
        
    • que sacar
        
    • que ir
        
    • que me vaya
        
    • salir a
        
    • que largarme
        
    • estar fuera
        
    • de que
        
    • salir de
        
    • sacar a
        
    • que saque
        
    • salir con
        
    • que saliera
        
    Tengo que salir y no estaré de vuelta hasta mañana al anochecer Open Subtitles يجب أن أخرج ولن أعود قبل غروب شمس يوم غد
    Oigan, mi padre fue a ver a Desiree. Tengo que salir de aquí. Open Subtitles مهلاً لقد ذهب أبي لرؤية ديزيريه يجب أن أخرج من هنا
    Para movernos realmente en la dimensión delante-detrás, tendría que salir de la pantalla. Open Subtitles للتحرك فعلاً فى البعد للأمام والخلف, يجب أن أخرج من الشاشة.
    Más vale que salga a cenar con mi esposa... y me lave el hedor de haberme divertido con otra mujer. Open Subtitles أفضل أن أخرج مع زوجتي للعشاء من شم الرائحة الكريهة من المرح مع إمرأة أخرى ليست لي
    tenía que irme de allí, salir a la calle y despejarme. Open Subtitles كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي
    Tendré que salir ahí y decirles que tenemos que cancelar el segundo acto. Open Subtitles سأضطر أن أخرج الى هناك وأخبارهم بأننا اضطررنا الى قطع العرض
    Tengo que salir de aquí. No vas a ir a verla, ¿no? Open Subtitles أنا يجب أن أخرج أنت ذاهب لرؤيتها أليس كذلك ؟
    Ahora voy a tener que salir a conseguir otra no debería tener que hacer eso. Open Subtitles الأن علي أن أخرج و أحضر واحدة أخرى ليس علي أن أفعل هذا
    Aun que esté asustada, tengo que salir fuera o de lo contrario nunca lo haré. Open Subtitles حتى إن كنت لا أزال خائفة، يجب أن أخرج وإلا لن أفعل قط
    Tengo que salir de aquí en realidad. TED يجب علي الآن أن أخرج من هنا، يجب أن أذهب لأقرأ.
    He tenido que salir de las sombras, pararme aquí abiertamente, e invitarlos a que lo hagan también. TED كان لزاماً عليّ أن أخرج من مخبئي، وأن أقف علانية بين أيديكم، وها أنا أدعوكم لأن تفعلوا الأمر ذاته.
    Tengo que salir. Supongo que no hay nada de cenar. Open Subtitles يجب أن أخرج لا أعتقد أن هناك أى شيء للعشاء
    Tengo que salir de aquí. Tengo que averiguar si Grace está bien. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا أنا يجب أن اطمئن إذا غرايس بخير
    Mostacho, tengo que salir de aquí. Quiero estar con ella. Open Subtitles اسمع يا ذو الشارب,أنا يجب أن أخرج من هنا أريد ان أكون معها.
    Por mucho que quiera, no hay manera de que salga de esto de otra manera que no sea como una arpía vengativa. Open Subtitles بقدر ما أود لكن لا توجد هناك وسيلة أن أخرج من هذا وأبدو وكأنني لست أكثر من خطاف حاقد
    Sugiere que salga y les diga: Open Subtitles إذن تقترح أن أخرج وأقول لهؤلاءالغوغاءالثائرين:
    Esto es demasiado. Tengo que irme. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن اتولى هذا يجب أن أخرج من هنا
    Realmente tendría que sacar mi arma y dispararte. Open Subtitles يجب أن أخرج مسدّسي وأطلق عليكَ النار حالاً
    Tengo que ir a buscar a mi papá o al menos intentar averiguar cómo encontrar a mi papá. Open Subtitles يجب أن أخرج للعثور على والدي أو على الأقل أحاول معرفة كيفية العثور على والدي
    Sí, sólo estoy tratando de terminar el papeleo antes de que me vaya de aquí. Open Subtitles أجل ، أحاول فقط إنهاء بعض الأعمال الورقية قبل أن أخرج من هُنا
    Tengo que largarme, ese hombre me va a mandar a la cárcel. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا وأنت يجب أن تتركني أذهب ذلك الرجل سيرسلني للسجن وأنت تعرف
    ES un alivio estar fuera de ese lugar. Estoy agradecido. Open Subtitles إنها فقط راحة أن أخرج من هذا المكان، أنا ممتن
    Spike, dime donde están los huevos, antes de que deje de ser profesional. Open Subtitles أخبرني قبل أن أخرج عن مهنيتي أين البيض يا سبايك ؟
    Solo quiero sacar a mi hija de aquí después me preocuparé por eso. Open Subtitles حالياً أريد أن أخرج إبنتي من هذا الجحيم وسأقلق لذلك لاحقاً
    Así que necesitas que saque a los bebés. - Puedo salvarle la vida. Open Subtitles لذا تريدني أن أخرج الأطفال - حتى أستطيع انقاذ حياتها -
    Me gusta salir con chicas como tú. Open Subtitles أتعرفين .. أنتِ من نوعية الفتيات التي احب أن أخرج برفقتهن لماذا ؟
    Me lo hubieras dicho antes de que saliera. Open Subtitles أتمنى لو أنكي كنتي قد أخبرتيني بذلك قبل أن أخرج إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more