"أن أعطيك" - Translation from Arabic to Spanish

    • darte
        
    • que te diera
        
    • que te dé
        
    • que le diera
        
    • que te de
        
    • te doy
        
    • que darle
        
    • darle la
        
    • a dar
        
    Es hora de que me consiga otra navaja. Así que debería darte esto. Open Subtitles لقد حصلتُ لنفسي على سكين آخر لذا ينبغي أن أعطيك إيّـاه
    No puedo darte una localización pero puedo darte la ubicación de la torre más cercana. Open Subtitles لا أستطيع أن أعطيك الموقع لكن أستطيع أن أحضر لك أقرب برج خلوي
    Pero tú, puedo darte todo lo que los hijos buscan en sus madres. Open Subtitles لكن أنت، يمكنني أن أعطيك كل ما يأخذه الأبناء من أمهاتهم
    Ella quería que te diera esto. Dijo que no era suyo, que era tuyo. Open Subtitles أرادت مني أن أعطيك هذه قالت أنها ليست لها ، بل لك
    Lo que sea, puede que no importe después de que te dé esto. Open Subtitles أياً كان , ربما لن يكون مهماً بعد أن أعطيك هذا
    No, no lo sabes. Si me permites, hijo déjame darte un consejo. Open Subtitles كلاّ لا تعلم، وإن سمحت لي أن أعطيك نصيحة أخيرة.
    Tenía que conseguir que te acercases lo suficiente para darte el nombre código de Bill. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أجعلك تفهم قليلا قبل أن أعطيك رقم هاتف بيل
    Pero debería darte la camioneta o algo por todo lo que hiciste por mí. Open Subtitles ولكن يجب أن أعطيك الشاحنة أو ايّ شئ مقابل الذي فعلته لأجلي
    Quiero darte dos de los grandes ahora, dos después por algo de tu tiempo. Open Subtitles أريد أن أعطيك ألف دولار الآن وغيرها إثنان مقابل ساعات من وقتك
    Y creo que ambos sabemos que tengo que agradecerte por eso, asi que yo-yo... quería darte un pequeño obsequio. Open Subtitles و أعتقد أن كلينا نعلم أنه يجب علي أن أشكرك لهذا أردت أن أعطيك شيء صغير
    ¿Dónde estábamos? Oh, sí. Estaba a punto de darte una segunda oportunidad, ¿cierto? Open Subtitles لا تقلق, أجل لقد كنت على وشك أن أعطيك فرصة ثانية
    Y yo hubiera pagado un 15. Bueno, puedo darte diez horas a la semana. Open Subtitles كنت قد دفعت 15 لذا، يمكن أن أعطيك عشر ساعات في الأسبوع
    Quiero darte mi número de teléfono, en caso de que quieras, ya sabes explorar. Open Subtitles أريد أن أعطيك رقم هاتفي .. في حال ما أردتي .. تعلمين
    Ya te dije la última vez que no puedo darte más dinero. Open Subtitles قلت لك بالمرة الماضية بأني لا أقدر أن أعطيك مالا
    ¡Puedo darte sedas, joyas, riqueza y poder! Open Subtitles ويمكنني أن أعطيك الحرير والمجوهرات والثروة والسلطة
    Me pidio que te diera esto y me dijo que tu tendrias algo para ella Open Subtitles لكنها طلبت مني أن أعطيك هذا وقالت أن من المفترض إعطائي شيئاً لها
    Tenía algo importante que hacer, pero me pidió que te diera esto. Open Subtitles لديه شيء مهم ليقوم به لكنه أخبرني أن أعطيك هذا
    "Deja de llorar antes de que te dé una verdadera razón para llorar". TED توقف عن البكاء قبل أن أعطيك شيئًا لتبكي عليه.
    Señor Hefner, Shelley se ha ido. Me dijo que le diera esta carta. Open Subtitles سيد هيفنر شيلي قد ذهبت وقد أخبرتني أن أعطيك هذه الرسالة
    ¿Esperas que te de el dinero que iba a dejarle a Homero? Open Subtitles أنت تتوقع مني أن أعطيك المال الذي كنت سأتركه لهومير؟
    Mira, mejor te doy dinero. Sólo tengo billetes de $100. Open Subtitles أسمع, الافضل أن أعطيك بعض المال لدي أوراق نقديه من فئة المائة دولار
    Ahora tengo que darle un beso. Open Subtitles الآن عليّ أن أعطيك قبلة
    Puedo darle la base. Usted debe encontrar los detalles. Open Subtitles أستطيع أن أعطيك الخلفية وعليك أن تجد المقدمة, الأشياء الصغيرة
    Así que si te voy a dar algo para obtener justicia para una de esas mujeres cuyo dolor y pena está en esas bolsas, solo pídemela. Open Subtitles إن كنتُ أستطيع أن أعطيك شيئًا ينصف أي واحدة من أولئك النساء التي حُزمت آلامهن وعارهن في تلك الأكياس اطلب وسوف أعطيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more