"أن تجتمع اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • que la Comisión se reúna
        
    • que el Comité se reúna
        
    • que el Comité se reuniera
        
    • que la Comisión se reuniera
        
    • que ese Comité celebre
        
    • que el Comité se reunirá
        
    • que la Comisión deberá reunirse
        
    • Comité se reuniría
        
    • que la Comisión se reunirá
        
    Una de las cuestiones examinadas fue una propuesta para que la Comisión se reúna en una fecha más avanzada del año. UN وكان من المسائل التي تم النظر فيها اقتراح يدعو الى أن تجتمع اللجنة في تاريخ لاحق من العام.
    Está previsto que la Comisión se reúna del miércoles 6 de febrero al viernes 15 de febrero de 2013. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في الفترة من الأربعاء 6 شباط/فبراير إلى الجمعة 15 شباط/فبراير 2012.
    Se prevé que el Comité se reúna en Nueva York en 2010 y 2011. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2010 و 2011.
    También decidió que el Comité se reuniera bienalmente. UN وقد تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة مرة كل سنتين.
    A recomendación de la Comisión, el Tribunal decidió que la Comisión se reuniera antes del noveno período de sesiones para preparar el proyecto de presupuesto del año 2001. UN وبناء على توصية من اللجنة، قررت المحكمة أن تجتمع اللجنة قبل دورتها التاسعة لإعداد مشروع ميزانية عام 2001.
    Está previsto que la Comisión se reúna del martes 11 de febrero al viernes 21 de febrero de 2014. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في الفترة من الثلاثاء 11 شباط/فبراير إلى الجمعة 21 شباط/فبراير 2014.
    Está previsto que la Comisión se reúna del miércoles 4 de febrero al viernes 13 de febrero de 2015. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في الفترة من الأربعاء 4 شباط/فبراير إلى الجمعة 13 شباط/فبراير 2015.
    17. Decide también que la Comisión se reúna anualmente en Nueva York, a partir de 1997, por un período de ocho días laborables; UN ٧١ - يقرر أيضا أن تجتمع اللجنة سنويا، اعتبارا من عام ٧٧٩١، لفترة ثمانية أيام عمل في نيويورك؛
    17. Decide también que la Comisión se reúna anualmente en Nueva York, a partir de 1997, por un período de ocho días laborables; UN ٧١ - يقرر أيضا أن تجتمع اللجنة سنويا، اعتبارا من عام ٧٧٩١، لفترة ثمانية أيام عمل في نيويورك؛
    17. Decide también que la Comisión se reúna anualmente en Nueva York, a partir de 1997, por un período de ocho días laborables; UN ٧١ - يقرر أيضا أن تجتمع اللجنة سنويا، اعتبارا من عام ٧٧٩١، لفترة ثمانية أيام عمل في نيويورك؛
    Se prevé que el Comité se reúna en Nueva York en 2012 y 2013. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2012 و 2013.
    Pide que el Comité se reúna periódicamente e informe a las entidades que representa sobre la aplicación del Acuerdo. UN ويطلب أن تجتمع اللجنة بشكل منتظم وتقدم تقريرا إلى الهيئات التي تمثلها بشأن تنفيذ الاتفاق.
    Se tiene previsto que el Comité se reúna en Nueva York en 2006 y 2007. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2006 و 2007.
    En la misma sesión, la Presidenta propuso que el Comité se reuniera para examinar el calendario provisional de conferencias y reuniones en las esferas económica, social y esferas conexas para 2012 y 2013. UN وفي الجلسة نفسها، اقترحت الرئيسة أن تجتمع اللجنة بغرض استعراض الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2012 و 2013.
    En su período de sesiones sustantivo de 1995, el Consejo decidió que el Comité se reuniera anualmente (decisión 1995/304). UN وقرر المجلس، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، أن تجتمع اللجنة سنويا )المقرر ١٩٩٥/٣٠٤(.
    En su período de sesiones sustantivo de 1995, el Consejo decidió que el Comité se reuniera anualmente (decisión 1995/304). UN وفي الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥، قرر المجلس أن تجتمع اللجنة سنويا )المقرر ١٩٩٥/٣٠٤(.
    Para 1997, la Asamblea decidió, en el párrafo 12 de su resolución 51/160, de 16 de diciembre de 1996, que la Comisión se reuniera del 12 de mayo al 18 de julio de 1997. UN وفي عام ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة في الفقرة ١٢ من قرارها ٥١/١٦٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ أن تجتمع اللجنة من ١٢ أيار/ مايو إلى ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Propuso que la Comisión se reuniera con el Comité Interestatal de Defensa y Seguridad de la SADC que disponía de información sobre el tráfico ilícito de armas en la región. UN واقترح أن تجتمع اللجنة مع لجنة الدفاع واﻷمن المشتركة بين الدول التابعة للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي والتي توجد بحوزتها معلومات بشأن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة في المنطقة.
    Se prevé que ese Comité celebre un período de sesiones de cinco días en agosto de 2003 para examinar la cuestión del proyecto de presupuesto para el segundo ejercicio económico de la Corte. UN ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة في آب/أغسطس 2003 في دورة لمدة خمسة أيام لتعالج مشروع الميزانية للفترة المالية الثانية للمحكمة.
    Se prevé que el Comité se reunirá en Nueva York en 2008 y 2009. UN ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2008 و 2009.
    Se prevé que la Comisión deberá reunirse durante cuatro semanas en 1994 y tres semanas en 1995, y se supone que tres de sus 18 miembros serían residentes de la ciudad de Nueva York. UN ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٤ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٥ ومن المفترض أن تكون نيويورك مقرا لثلاثة أعضاء من أعضائها الثمانية عشر.
    También se había acordado que el Comité se reuniría una vez al año a nivel tanto de ministros como de comandantes militares. UN كما اتفقا أيضا على أن تجتمع اللجنة مرة واحدة في السنة على كل من مستوى الوزراء ومستوى القيادة العسكرية.
    Se prevé que la Comisión se reunirá cuatro semanas en 1996 y tres semanas en 1997. UN ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٦ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more