Para poder hacerlo, vas a tener que darme algo con lo que arreglarlo. | Open Subtitles | من أجل فعل ذلك سيكون عليك أن تعطيني شيئاً أصلحه به |
Puedo alegar el secreto profesional, pero tiene que darme la dirección que el detective le indicó. | Open Subtitles | أنت و أنا يمكننا أن نطالب بالسرية ولكن يجب عليك أن تعطيني العنوان الذي أعطاك اياه المحقق |
No tiene que darme nada. Ya me ha dado suficiente. | Open Subtitles | ليس عليك أن تعطيني شيئا لقد أعطيتني الكثير سلفا |
Tú me das galletas blancas y negras del día anterior y Jules me deja coger café en su lado. | Open Subtitles | تستطيع أن تعطيني كعك الابيض و الأسود القديم وجولز تتيح لي أن أغتنم قهوة من جانبها |
Necesito que me consiga esa medicina. Se lo prometo, se la pagaré. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعطيني الدواء أعدكِ , سأدفع لكِ لاحقاً |
Si él no viene me tienes que dar todos y cada uno de tus sellos postales y tu cuchillo. | Open Subtitles | أما إذا لم يأتي فيجب عليك أن تعطيني جميع الطوابع التي لديك بالإضافة إلى المطوه التي عندك حتى نظل أصدقاء |
Pero vas a tener que darme tu metralleta y dejar que te arreste. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعطيني مسدسك وتدعني ألقي القبض عليك |
Quería seleccionarte. Pero tienes que darme mucho más. | Open Subtitles | لقد أردت إختيارك لكنّك يجب أن تعطيني أكثر بكثير |
Tiene que darme ese dinero, no tengo otra razón para protegerlo. | Open Subtitles | يجب أن تعطيني المال ليس لدي سبب آخر لأحميك |
Entonces entenderás. Tienes que darme dos horas. | Open Subtitles | حسنا، إذن ستفهم أنت يجب أن تعطيني ساعتين |
Mira, yo no puedo, vas a tener que darme tu arma. | Open Subtitles | أنظر، أنا أستطيع لكن عليك أن تعطيني سلاحك لن أعطيك شيئ |
Sólo tienes que darme el nombre de tu soplón. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو أن تعطيني أسم جاسوسك |
Lo comprenderé. Sólo tienes que darme una oportunidad. | Open Subtitles | حسناً لقد فهمت ذلك على الأقل عليك أن تعطيني فرصة |
Ahora me das mejor consejo del que me doy a mí mismo. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تعطيني مشورة .أفضل من التي أعطيتها لنفسي |
Pero, ¿me das un pedazo de papel inservible y esperas que yo te dé una banana? | TED | ولكن، أن تعطيني قطعة ورقةٍ تافهةٍ وتتوقع مني أن أعطيك موزة؟ |
Joven, a menos que me des algunas respuestas... no serás capaz de vivir con Rudy y Paul de nuevo jamás. | Open Subtitles | أيها الشاب, إلى أن تعطيني بعض الإجابات.. لن تكون قادراً على العيش مع رودي وبول من جديد. |
Pero se supone que me tenía que dar un sobre con dinero, 25 mil dólares. | Open Subtitles | ولكن كان يفترض أن تعطيني مظروف به مال. خمسة وعشرون ألف دولار. |
Odio cuando juegas el papel del hombre bueno e intentas darme una lección. | Open Subtitles | أكره عندما تجعل من نفسك رجلاً طيباً, وتريد أن تعطيني الدروس. |
Les enseñaré a darme mi primer trabajo en una prisión | Open Subtitles | هذا سيعلمك أن تعطيني أول وظيفة خارج السجن |
¿Por qué dejaste que te apaleara el culo, cuando todo lo que tenías que hacer era darme la nota? | Open Subtitles | عندما كان كل ما عليك القيام به هو أن تعطيني الملاحظة؟ أنا لا أريد أن أؤذيك |
Si quieres, Dame tu llave y yo se la llevo a Riggleman. | Open Subtitles | إذا أردت بإمكانك أن تعطيني مفتاحك حتى أحضر لك أغراضك |
-¿Qué tal por el beso qué me vas a dar? | Open Subtitles | ماذا عن القبلة التي توشك أن تعطيني إياها؟ |
Pero si mueres intentando mantenerla a salvo, siempre podrás darme a papito. | Open Subtitles | , لكن لو أنكِ مصرة على ابقائها حية يمكنكِ أن تعطيني والدكِ |
De que vine a tu estupida reunión, y tu decides darme un sermón. | Open Subtitles | أنني حضرت الى أجتماعكم الغبي ، وأنت تقرر أن تعطيني محاضرة. |
Oye, esto es un poco vergonzoso, pero ¿podrías darme tu nombre una vez más? | Open Subtitles | هذا محرج نوعاً ما، لكن، هل يمكنك أن تعطيني أسمك مرة أخرى؟ |
Coronel... o me da lo que necesito y tomamos las medidas necesarias... o damos media vuelta y lo llevo de vuelta a su jaula. | Open Subtitles | كولونيل، إما أن تعطيني ما أريد ونقوم بالترتيبات أو سنعود للخلف وأعود بك لصندوقك |
¿Bueno, hay algún universo donde me vayas a dar una respuesta directa? | Open Subtitles | حسنا ً ، هل هناك كون هناك في مكان ما حيث يمكنكِ أن تعطيني جوابا ً مباشرا ً ؟ |