- Aquí tiene, Sr. Hilliard. - ¡Gracias, Carl, gracias! ¿Es él? | Open Subtitles | ها هى يا سيد هيلارد شكرا يا كارل أهذا هو ؟ |
Pensé que todos dirían: " Es él", y le abrazarían. | Open Subtitles | اتعلمون لقد أحسست أنهم كلهم سيقولون أهذا هو و يعانقونه جميعاً |
¿Eso es lo que estabas haciendo en el garaje pedazo de tonta? | Open Subtitles | أهذا هو ما كنتِ تقومين به في المراب أيتها السخيفه |
¿Nadie quiere quedarse? ¿Este es el interés que demuestran? | Open Subtitles | هل يريد الجميع الإنصراف أهذا هو الإهتمام الذى تبدونه ؟ |
¿Ese es el eufemismo de elección ahora? | Open Subtitles | أهذا هو ما تتدعونه هذه الأيام؟ |
La gente simplemente no vuelve de los muertos. ¿Es eso? | Open Subtitles | الناس لايمكنهم العودة من الموت أهذا هو ؟ |
¿y esa es la fantasía sexual que has tenido desde los 12? | Open Subtitles | أهذا هو الحلم الذي يراودك منذ أن كنتِ في الـ12؟ |
¿Esta es la perfección del alma que llevamos miles de años tratando de alcanzar? | Open Subtitles | أهذا هو أكتمــال الروح الذيّ عانينا' كي نصليّ له لآلاف السنين ؟ |
¿Es esta la paz, es este el nuevo mundo y es este el nuevo orden que nos prometimos hace ya 50 años? ¿Medio siglo después de finalizar aquella devastadora contienda mundial, están realmente unidas las naciones? | UN | أهذا هو السلم؟ أهذا هو العالم الجديد؟ أهذا هو النظام الجديد الذي ألزمنا أنفسنا به منذ ٥٠ عاما؟ واﻵن وبعد قرن من نهاية الحرب العالمية المدمرة هل اتحدت اﻷمم حقا؟ |
En tu declaración, habías mencionado un Dell Richards. ¿Es él? | Open Subtitles | وقد ذكرتِ في إفادتكِ اسم ديل ريتشارد, أهذا هو ؟ |
Espera, ¿es él detrás del autobús? | Open Subtitles | انتظر، أهذا هو خلف الباص؟ |
- No podía dejarlo sólo así. - Dios mío. Nancy, ¿es él...? | Open Subtitles | لم يكن بإمكاني ترك الأمور تنتهي بهذه الشاكلة يا إلهي, أهذا هو... |
Mamá no está aquí para hacerlo por vosotros. ¿Eso es jabón? | Open Subtitles | ـ لا أحد هنا لمساعدتكم ـ أهذا هو الصابون ؟ |
Eso es lo que es, juegan con ellos como si fueran juguetes. | Open Subtitles | أهذا هو الأمر؟ أنتما تلعبان بهما وكأنهما دمى ؟ |
¿Este es el que murió antes de que fueras a Vietnam? | Open Subtitles | أهذا هو الطفل الذي مات قبل ذهابك إلى فيتنام؟ |
Hola, doctor. ¿Este es el hombre que lo ha traído? | Open Subtitles | مرحباً أيها الطبيب. أهذا هو الرجل الذى أحضره إلى هنا؟ |
¿Ese es el tipo del que hablabas? | Open Subtitles | أهذا هو الرجل الذي تتحدثين عنه؟ |
¿Ahora eres mi salvadora es eso? | Open Subtitles | إذن، سيتم طردي من المدينة أهذا هو الأمر؟ |
¡¿Y esa es la razón por la que arriesgas tu vida buceando en el mar? | Open Subtitles | أهذا هو سبب مُخاطرتكِ بجسدكِ بالغوص في البحر؟ |
¿Esta es la plata que le sacaste? | Open Subtitles | أهذا هو المال الذي أخذته منها؟ |
¿No es este el perfume que te regalé para el aniversario de boda? | Open Subtitles | أهذا هو العطر الذي أعطيته لك فى ذكرى زواجنا؟ |
¿Eso es todo lo que te importa de esta conversación? | Open Subtitles | أذن فهو يمتلك صور عارية لي؟ أهذا هو الشيء الوحيد الذي أنت |
¿No es ese acaso el punto de hacerte el examen, Carter? | Open Subtitles | أهذا هو السبب الحقيقي لعدم قيامك بالفحص الجسدي؟ |
¿Ese collar que llevas es el que te regaló por vuestro aniversario? | Open Subtitles | أهذا هو العقد الذي اهداه لك في العيد السنوي ؟ |
Esto es lo que recibo por lo que hice en Vietnam. | Open Subtitles | أهذا هو الثمن الذى أدفعه على ما أقترفته فى فيتنام |
¿Es... éste el camino más corto para llegar a San Francisco? | Open Subtitles | أهذا هو اقصر طريق للعودة الى سان فرانسيسكو؟ |
¿Es esto lo que hemos estado intentando hacer? Quiero decir, sé que hemos terminado, y... | Open Subtitles | أهذا هو مانحاول فعله كلينا؟ أقصد ،أنا أعلم بأن علاقتنا إنتهت |