"أوروبيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • europeos
        
    • europeo
        
    • europea
        
    • de Europa
        
    Actualmente participan en la Misión 16 países europeos y el Canadá, con un total de unos 350 observadores. UN وفي الوقت الحالي، يشترك في البعثة ١٦ بلدا أوروبيا وكندا وما مجموعه حوالي ٣٥٠ مراقبا.
    Asistieron a la Conferencia organizaciones no gubernamentales de 14 países europeos. UN وحضرت المؤتمر منظمات غير حكومية من ١٤ بلدا أوروبيا.
    Se ha obtenido la participación de más de 50 alcaldes europeos en la Alianza Mundial de Ciudades contra la Pobreza. UN وقد سجل أكثر من ٥٠ عمدة أوروبيا أنفسهم في تحالف المدن العالمي ضد الفقر.
    La República de Moldova se ha unido a las Naciones Unidas como un país europeo joven. UN لقد انضمت جمهورية مولدوفا الى اﻷمم المتحدة بوصفها بلدا أوروبيا فتيا.
    Desde tiempos antiguos, Croacia ha sido un país europeo. UN ومنذ العصور الغابرة ما برحت كرواتيا بلدا أوروبيا.
    Una Unión europea más grande y más unida también realizará una mayor contribución a la cooperación para el desarrollo con los países más en desventaja. UN إن اتحادا أوروبيا أوسع وآمن سوف يقوم بإسهام أعظم نحو التعاون اﻹنمائي مع البلدان اﻷشد حرمانا.
    Por el nivel de consumo de bienes materiales y servicios por habitante, Ucrania ocupa el 31º lugar entre los 36 países de Europa. UN وتحتل أوكرانيا المرتبة الحادية والثلاثين من بين ٦٣ بلداً أوروبيا من حيث الاستهلاك الفردي للسلع والخدمات.
    Establecido en 1953, el Comité europeo de Seguros es una federación de asociaciones nacionales de compañías de seguros de 29 países europeos. UN لجنة التأمين اﻷوروبية، المنشأة في عام ١٩٥٣، هي اتحاد الجمعيات الوطنية لشركات التأمين في ٢٩ بلدا أوروبيا.
    La reunión fue un gran éxito en lo que se refiere a participación: 48 personas de 20 organizaciones procedentes de 14 países europeos. UN وقد كان هذا الاجتماع ناجحا جدا من حيث المشاركة. فقد شارك ٤٨ شخصا، ينتمون إلى ٢٠ منظمة من ١٤ بلدا أوروبيا.
    Actualmente está representada en 200 facultades de derecho de 39 países europeos. UN وهي منتشرة الآن في 39 بلدا أوروبيا في ما يقرب من 200 من كليات الحقوق.
    Participan en el programa 31 países europeos. UN ويشارك في البرنامج واحد وثلاثون بلدا أوروبيا.
    Países asociados: Actualmente están representadas en nuestra organización 32 organizaciones policiales, de las cuales 27 son de países europeos. UN البلدان المنتسبة: في الوقت الحاضر، ثمة من يمثل 32 جهاز شرطة من 27 بلدا أوروبيا في منظمتنا.
    Se elaboraron reseñas de la historia del sufragio femenino y sus protagonistas correspondientes a 23 países europeos. UN وقُدمت نبذات عن تاريخ منح المرأة حق الانتخاب والناشطين في المطالبة بذلك الحق من 23 بلدا أوروبيا.
    Actualmente, están representadas en la Red las organizaciones policiales de 18 países europeos. UN وفي الوقت الحالي، تمثل في الشبكة الأوروبية أجهزة شرطة من 18 بلدا أوروبيا.
    Acoge con beneplácito el anuncio del representante de Austria de que un país europeo acogería la conferencia. UN وأعرب عن ترحيب وفده بما أعلنه ممثل النمسا من أن بلدا أوروبيا سيستضيف ذلك المؤتمر.
    El Presidente Klestil era un europeo convencido y estaba al frente de su país cuando éste entró en la Unión europea en 1995. UN وقد كان الرئيس كليستل أوروبيا مؤمنا بأوروبا، وكان يقود بلده حين انضم إلى الاتحاد الأوروبي في عام 1995.
    El Presidente Klestil era un verdadero patriota austríaco, un europeo convencido y un entregado ciudadano del mundo. UN لقد كان الرئيس كليستل وطنيا نمساويا حقيقيا، وكان أوروبيا أصيلا ومواطنا عالميا مخلصا.
    El principal logro ha sido la consolidación de la República de Moldova como país europeo independiente y amante de la paz. UN وتمثل الانجاز الرئيسي الذي تم تحقيقه في توطيد جمهورية مولدوفا بوصفها بلدا أوروبيا محبا للسلام ومستقلا.
    El Consejo de Europa puede ofrecer una perspectiva propiamente europea sobre la colaboración necesaria entre los países de la región y sus vecinos cercanos. UN ويستطيع مجلس أوروبا أن يقدم منظورا أوروبيا بحتا بشأن ضرورة إقامة تعاون بين بلدان المنطقة وجيرانها القريبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more