"أين تعتقد" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Dónde crees
        
    • ¿ Adónde crees
        
    • A dónde crees
        
    • ¿ Adónde cree
        
    • Dónde crees que
        
    • ¿ Dónde cree
        
    • ¿ Donde crees
        
    • ¿ Dónde creen
        
    • ¿ Adónde creen
        
    • ¿ Dónde piensas
        
    • Dónde diablos crees
        
    • ¿ A dónde cree
        
    ¿Dónde crees que he estado este último y vertiginoso cuarto de siglo? Open Subtitles أين تعتقد بأنّني كنت طـوال الربع الأخير الساكن من ذلك القـرن؟
    ¿Dónde crees que vas a enviar eso, Solomon? Open Subtitles أين تعتقد نفسك البريد تقوم بهذا الشيء، سلمون؟
    Todo ese conocimiento y energía... ¿De Dónde crees que proviene? Open Subtitles جميع تلك المعرفة والطاقة، من أين تعتقد بأنّها قادمة؟
    ¡Oye! ¿Adónde crees que vas? Debemos evacuar el hospital. Open Subtitles أين تعتقد أنك ذاهب يجب ان نخلي المشفى حالا
    ¿A Dónde crees que lleve esto? Open Subtitles أين تعتقد هذا تؤدّي إليه؟
    ¿Dónde crees que llevaron a Snails? Open Subtitles أين تعتقد أنهم سيأخذون سنايلز؟
    ¿Dónde crees que aprendí a hacer esto? Open Subtitles أين تعتقد أني تعلمت القيام بهذا؟
    Mi querido coronel, ¿de Dónde crees que vendrán los refuerzos? Open Subtitles عزيزي العقيد , من أين تعتقد أن التعزيزات ستأتي ؟
    ¿De Dónde crees que consiguen pelo Ios fabricantes de pelucas? Open Subtitles إلى أين تعتقد كل صانعي الشعور المستعارة في لندن يذهبون حتى يحصلون على الشعر ؟
    ¿Dónde crees que está Sudamérica? Open Subtitles أين تعتقد الإتجاه المؤدي لأمريكا الشمالية؟
    Y Darfur, ¿dónde crees que consiguen los explosivos? Open Subtitles ودارفور، من أين تعتقد أنهم يحصلون على متفجراتهم؟
    ¿Adónde crees que vas? Open Subtitles مهلا، قف، قف، قف، إلى أين تعتقد أنك ذاهب؟
    ¿Adónde crees que vas, pequeño Harry? Open Subtitles ‫إلى أين تعتقد أنك ذاهب ‫يا هاري الصغير؟
    - Buen día. - ¿Adónde crees que vas? Open Subtitles ـ صباح الخير ـ إلى أين تعتقد انك ذاهب ؟
    ¿Y A dónde crees que deberíamos ir? Open Subtitles و إلى أين تعتقد أننا يجبُ أن نذهب؟
    Silas, ¿a Dónde crees que vas? Open Subtitles أين تعتقد نفسك ستذهب ؟
    ¿A Dónde crees que han ido? Open Subtitles والى أين تعتقد أنهم غادروا؟
    ¿Adónde cree que va, señor? Open Subtitles أين تعتقد أنك ذاهب أيها السيد؟
    ¿A dónde cree usted que se dirigía estando borracho? Open Subtitles و الأن إلى أين تعتقد أنه كان متوجهاً و هو سكران ؟
    Sáquenlo de aquí. ¿Y a donde crees que vas? Open Subtitles .أخرجوه من هنا أين تعتقد نفسك ذاهباً؟
    Esperen. ¿A dónde creen que van? Open Subtitles إنتظر لحظة أين تعتقد بأنك تذهب؟
    ¿Adónde creen que van? Open Subtitles أين تعتقد بأنك ذاهب ؟
    ¿Dónde piensas ir con eso? Open Subtitles أين تعتقد أنك ذاهب بتلك الأغراض؟
    ¿Dónde diablos crees que estamos? ¿En Wimbledon? Open Subtitles أين تعتقد أنّنا موجودين ويمبليدون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more