Si es "Aléjate de mi novio" no te preocupes porque ya lo escuché. | Open Subtitles | "إن كان "إبتعدي عن خليلي فلا تقلقي قد سمعت هذا مسبقا |
Te odio. Aléjate de mí, pequeña perra. | Open Subtitles | أكرهُكِ إبتعدي عني ، أيتها الساقطة |
Vete de acá, eres un fracaso no te me acerques mas, me das asco. | Open Subtitles | إبتعدي عن طريقي. لا تحرجيني أطول من ذلك. |
Y le dije, le dije siempre, Una y otra vez, dije, "Sal de eso" | Open Subtitles | ولطالما قلت لها مراراً وتكراراً إبتعدي عنه |
¡Él golpeó a mi hermanito! ¡Quítate de mi camino! | Open Subtitles | لقد ضربَ أخي الصغير إبتعدي عن طريقي بحق الجحيم |
Señorita, se lo advierto, Aléjese, ¿entendido? | Open Subtitles | إنظري يا سيدة ، أنا أحذرك إبتعدي ، حسناً ؟ |
¡Apártate o te juro por Dios que te arranco los pelos que te quedan en el pubis! | Open Subtitles | إبتعدي عني وإلا أقسم بالرب سوف أنزع ما تبقى من شعر عانتِك |
Aléjate de la niñera, porque es medio extraña. | Open Subtitles | إبتعدي عن المربيه، تلك المرأة لا جدوى منها |
¡Aléjate de mí, loca! Sólo intento orinar. | Open Subtitles | إبتعدي عني أيتها الساقطة أنا فقط أريد قضاء حاجتي |
A la cuenta de tres, uno, dos, tres. Aléjate. | Open Subtitles | عند الرقم ثلاثة , واحد إثنان , ثلاثة , إبتعدي |
- De ti, nada. Por favor, Aléjate de mí ahora mismo. Puedo probar mi columna vertebral. | Open Subtitles | من فضلك ، إبتعدي من هنا ، الأن أستطيع الشعور بـ عمودي الفقري |
Aléjate. Quédate ahí, cerca de la banca. | Open Subtitles | إبتعدي إلى هناك قريباً من المقعد. |
Vete de aquí. Estas arruinando mi compañía. | Open Subtitles | إبتعدي من هنا أنت تزعجين شريكتي |
Asi que hazlo lo mejor que puedas, y Vete mientras limpio tu desastre. | Open Subtitles | إذا، قومي بما تجيدينه و إبتعدي بينما أنظف فوضاك |
¡Aigoo, Vete! ¡Ahora mismo no te quiero! | Open Subtitles | يالله ، إبتعدي ، لا اريدٌ ان اراكِ |
Sal de la propiedad de mi abuelo. Estás invadiendo. | Open Subtitles | إبتعدي عن مُلكية جدي أنتِ تتعدين على ممتلكات الغير |
Sal de mi camino. No necesito un cachorrito perdido. | Open Subtitles | فقط إبتعدي عن طريقي انا لا أريد المزيد من النحيب |
Quítate de en medio. | Open Subtitles | إبتعدي عن الطريق أيتها السيدة لا. |
Aléjese de él, contra la pared. | Open Subtitles | إبتعدي عنه وقفي بمواجهة الحائط |
Apártate mientras esta unidad campesina queda es liberada. | Open Subtitles | إبتعدي بينما يتم تحرير الوحدة الريفية تلك. |
No puedes ayudar a mamá ahora. ¡Muévete! | Open Subtitles | لا يمكنُكِ مساعدةُ أمكِ الآن إبتعدي عن الطريق |
No, váyase. | Open Subtitles | لا أنا آسف إبتعدي |
- ¡Fuera de mi camino! , ¡vamos! - Tendrás un ataque al corazón. | Open Subtitles | إبتعدي عنّي هيا بحق المسيح، ستصاب بنوبة قلبية |
- ¡En Greenbrier! ¡Lárgate de aquí! ¡Vete! | Open Subtitles | في جرين براير, إبتعدي من هنا |
¡Bájate de la cornisa! | Open Subtitles | إبتعدي عن الحافة |
- Solo quédese Atrás, por favor. | Open Subtitles | فقط إبتعدي من فضلك - لديه رؤية أخرى لكن دماغ واحد - |
Serpientes antiguas ¡aléjense de esta sierva de Dios! | Open Subtitles | الثعابين القديمة إبتعدي عن خادمة الرب |