"إبرة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • aguja en
        
    • una jeringa en
        
    Ya sé, es muy difícil. Es buscar una aguja en un pajar. Open Subtitles أعرف هذا، إنه صعب كالبحث عن إبرة في كومة قش
    Buscar una isabel es como buscar una aguja en fardo de paja. Open Subtitles إيجاد إيزابيل هو مثل العثور على إبرة في كومة قش.
    ¡Introdujeron una aguja en mi cerebro, y a los 10 segundos quedé ciego! Open Subtitles لقد وضعتم إبرة في مخي ثم أصبحث أعمي بعدها بعشر ثوان
    Sí, y hay más de cinco mil personas a bordo, así que es buscar una aguja en un pajar. Open Subtitles أجل، و هناك أكثر من 5.000 شخص على السفينة، كأننا نبحث عن إبرة في كومة قش.
    Una aguja en un pajar. Ningún nombre, ninguna idea de qué apariencia tiene. Open Subtitles إبرة في كومة قش، لا إسم لا يوجد فكرة عن مظهرها،
    He encontrado una aguja en una goma de borrar con una amenaza en hilo negro. Open Subtitles اوووه وجدت إبرة في ممحاة قلم رصاص و ملونة باللون الأسود الحبر الهندي
    Estamos buscando una aguja en un pajar, y ellos tienen un imán. Open Subtitles إننا نتسابق لإيجاد إبرة في كومة قش، وهما يحوزان مغناطيسًا.
    Es como buscar una aguja en un pajar, pero estoy trabajando en ello. Open Subtitles مثل البحث عن إبرة في كومة قش لكني أعمل على ذلك
    Enrolló un cono de papel, lo cerró con cinta, le pegó una aguja en la punta, ¡y listo! ¡Era un tocadiscos! TED لقد صنع مخروطًا ورقيًا، وأغلقه من الأسفل، ووضع إبرة في نهايته و.. فجأة.. أصبح مسجِلًا.
    Intentar encontrarla al azar sería el equivalente a buscar una aguja en un pajar, con los ojos vendados y usando guantes de béisbol. TED إيجادها عشوائيا سيكون مرادفا للعثور على إبرة في كومة قش، معصوب العينين ومرتديا قفازات البيسبول.
    Era una búsqueda tipo aguja en un pajar, así que preguntó todo lo que se le ocurrió. TED هذا البحث كان بالفعل يماثل البحث عن إبرة في كومة قش. وبالتالي سألت كل شيء يمكنها أن تفكر به.
    XL: En efecto. Es mucho más difícil que, digamos, encontrar una aguja en un pajar, porque por lo menos, saben, la aguja sigue siendo algo físico en el que pueden poner sus dedos. TED شو لو: بالفعل. إنه أصعب بكثير من، دعنا نقول، إيجاد إبرة في كومة قش، لأنه على الأقل، كما تعلمون، مازالت الإبرة شيء مادي يمكنك أن تضع أصابعك عليه.
    En ciberseguridad a esto lo llamamos encontrar una aguja en una pila, porque todo más o menos se parece. TED وهذا ما نسميه في السيبرانية بالبحث عن إبرة في كومة من الإبر، لأن كل شيء فيها متشابه لحد كبير.
    Es como buscar una aguja en billones de pajares. TED إنّه كالبحث عن إبرة في تريليونات أكوام القش.
    Rápidamente, insertó una aguja en su brazo, extrajo su propia sangre y se la transfirió. TED حيث قام على الفور بإدخال إبرة في ذراعه، لسحب دمه ونقله لها.
    Pero en Londres es como buscar una aguja en un pajar. Open Subtitles لكن هنا في لندن ، فإنني كالباحث عن إبرة في كومة من القش
    y si ha trabajado bajo un nombre falso, es como buscar una aguja en el fondo de un pajar. Open Subtitles وإن كانت تعمل تحت اسم مختلف سيكون كالبحث عن إبرة في كومة قش
    Sin una señal, es como una aguja en un pajar. Open Subtitles من دون منارة , سيكون مثل البحث عن إبرة في كومة قش
    Te vamos a poner una aguja en la pierna. Open Subtitles أي نوع من الاختبارات؟ نحن ستعمل وضع إبرة في ساقك اليوم، واحدة صغيرة.
    Un demonio o un hechicero, con una aguja en el dedo y se la clavaba a Eric en la cabeza. Open Subtitles و هي عن مشعوذ، أو ربما شيطان، لديه إبرة في اصبعه، وقام بإدخالها في رأس، إيريك
    Vio a su papá clavar una jeringa en el pene de su abuelo. Open Subtitles وشهدت والده إبرة في القضيب جده عالقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more