Sí. No son dientes humanos de verdad, Si eso es lo que preguntas. | Open Subtitles | حسناً، هم ليسوا أسنان إنسان حقيقية إذا كان ذلك ما تسألني |
No quiero arruinar eso por ti, Si eso es lo que quieres. | Open Subtitles | لا أريد إفساد ذلك عليك إذا كان ذلك ما تريدينه |
Si eso es lo que Dios planeó para ti, eso sucederá. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ما كتبه الرب لك فهذا ما سيحصل |
Voy a decirle que eso no existe Si es lo que se necesita para mantener la armonía aquí. | Open Subtitles | سأخبره أنه لا يوجد شيء، إذا كان ذلك ما يتطلبه الأمر للحفاظ على الإنسجام هنا. |
No hay huellas Si es lo que estás buscando. | Open Subtitles | ليست هناك أية علامات دالة إذا كان ذلك ما تبحثين عنه |
No le prometo nada, obviamente, pero quizás pueda concederle una entrevista entonces si... eso es lo que quiere. | Open Subtitles | لن أود أي شيء بأمامة.. لكنى قد أستطيع منحك مقابلة حينها.. إذا كان ذلك ما ترغبى به |
Has fallado en tu trabajo Si eso es lo que preguntas. | Open Subtitles | لقد أفسدتى العمل إذا كان ذلك ما تتسألى عنه |
Compra comida y ropa para los pobres, Si eso es lo que realmente estás haciendo. | Open Subtitles | إشتروا طعاماً وألبسة للفقراء، إذا كان ذلك ما تفعلونه حقا |
Bien. Si eso es lo que su deforme líder cuenta con se trata de un grave error de cálculo. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان ذلك ما كان زعيمك الممسوخ يعتمد عليه ستكون حساباته خاطئة بشكل خطير |
Pero ya sé que él está con una familia adoptiva, Si eso es lo que vas a decirme. | Open Subtitles | لكنني أعرف مسبقا أنه مع عائلة بديلة إذا كان ذلك ما ستخبرني ته |
Soy el agente especial a cargo, Si eso es lo que quiere decir. | Open Subtitles | أنا العميل الخاص المسؤول إذا كان ذلك ما تعنيه |
Si eso es lo que quieres, sabes que no te detendré. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ما تُريدُ تَعْرفُ بأنّني لَنْ أَوقّفَك |
Ahora bien, Si eso es lo que realmente ocurrió, ella probablemente se aprovechó de la situación. | Open Subtitles | والآن، إذا كان ذلك ما قد حدث بالفعل، فقد قامت على الأرجح بإستغلال الموقف. |
Pero ve, Si eso es lo que quieres, ya no te necesitamos más. | Open Subtitles | و لكن إذهبي إذا كان ذلك ما تريدينه لن نحتاجكِ مرة أخرى |
Yo, Carlton Jedediah Lassiter, voy a salir en una lluvia de balas Si eso es lo que se necesita para atrapar a este cabrón. | Open Subtitles | سأسير في وابل من الرصاص إذا كان ذلك ما يتطلبه للقبض على هذا المجرم. |
Debes dejarme cometer mis propios errores, y resultar herida Si eso es lo que se supone que suceda. | Open Subtitles | يجب أن تدعني أرتكب أخطائي الخاصة ويجب أن تدعني أُجرح إذا كان ذلك ما يُفترض أن يحصل. |
Si es lo que quieres, no importa. | Open Subtitles | سأفعل، كما تعلمين؟ إذا كان ذلك ما تريدينه، فلا أمانع |
Esta vez no estoy colocado, Si es lo que estabas pensando. | Open Subtitles | لستُ منتشيًا هذه المرّة، إذا كان ذلك ما تعتقدينه |
No uso Pond's Si es lo que estás preguntando. | Open Subtitles | لا أستخدم "بوندز" إذا كان ذلك ما تسألينه |
Quiero decir, no sé Si es lo que quieren. | Open Subtitles | أعني , لا أدري إذا كان ذلك ما تريدينه ؟ |
Mi base está en Panamá, si a eso te refieres. | Open Subtitles | ـ بنما ـ إن بنما هي قاعدتي الأساسية، إذا كان ذلك ما تعنيه ـ لقد قلت أنك تعمل مع البحرية الأمريكية |