MH: ¿Entonces no necesito una rueda para correr en mi oficina? | TED | مارغريت : إذن لا يجب أن أملك جهاز سير في مكتبي؟ |
Entonces no puedes ayudarme. Lamento que perdieras tiempo. | Open Subtitles | إذن لا تستطيع مساعدتى أسف على إهدار وقتك |
Entonces no habrán cercas blancas con estacas... 2.1 niños y una familia de perros para ti tampoco ¿no es así? | Open Subtitles | ماذا، إذن لا أوتاد بيضاء السياج، 2.1 كلب الأطفال والعائلة لكما أنتما أذن، ها؟ |
Así que no hay motivos para pensar que la empresa no vaya bien. | Open Subtitles | إذن لا سبب يدعونا لنفكر بأن الشركة في وضع غير مطمئن |
Este método, pues, no ofrece una tasa de éxito del 100 %, pero no existe otra estrategia posible que funcione mejor. | TED | حسنا، هذه الطريقة إذن لا تعطيك نسبة نجاح 100 في المئة، لكن ليست هناك استراتيجية أخرى ممكنة يمكنها تقديم ما هو أفضل. |
No haces tu tarea, Entonces no consigues entrada para ver la función. | Open Subtitles | لم تنجزي واجبك، إذن لا تذكرة لحضور العرض. |
Entonces no pierdas el tiempo hablando conmigo. | Open Subtitles | إذن لا تُضيّعُ الوقتَ بالكَلام معي |
Thomas, posiblemente ya estén los terroristas en camino. Entonces no pierdas más tiempo hablándome. Vete. | Open Subtitles | ـ الإرهابيين يمكنهم أن يرونا في أي وقت ـ إذن لا داعي للإزعاج كي لا سمعونا .. |
Porque no te voy a traer la cena entonces, no lo tomó muy bien, eh? | Open Subtitles | لأننى لن أحضر العشاء لك إذن لا يتلق الأمر برحابه صدر؟ |
Bueno, Entonces no podemos asumir el riesgo. Sin energía, no tendríamos ninguna maldita posibilidad. | Open Subtitles | إذن لا يمكننا أن نخاطر بشئ كهذا بلا طاقة ، فلا سبيل أمامنا للنجاة مطلقا |
Entonces no deberías estar aquí si te están buscando. | Open Subtitles | إذن لا يجب حتى أن تكون هنا إن كانوا يبحثون عنك. |
Entonces no deberíamos ayudarte No importa cuanto ruegues y supliques. | Open Subtitles | إذن, لا ينبغي علينا مساعدتك مهما كان قدر الرجاء والتضرع ؟ |
¿Entonces no son ondas magnéticas, o un portal temporal, o algo así? | Open Subtitles | إذن لا توجد موجات مغناطيسية أو بوابات زمنية .. أو شيئاً من هذا القبيل ؟ |
Si te la llevas por culpa de mi amor Entonces no me lo des, | Open Subtitles | اذا كنت قد أخذتها بعيدا بسبب حبي إذن لا تعطيني حبّي |
Entonces no puedo venderte el guión, Steve. | Open Subtitles | إذن لا يمكنني بيع السيناريو لك |
Entonces no va a haber necesidad de tirar el dinero del Estado en esta mofa. | Open Subtitles | إذن لا حاجة لهدر أموال الولاية في هذه السخرية |
- Entonces, No hay ninguna razón que sugiera que ese pico de violencia se deba a un asesino serial. | Open Subtitles | إذن لا يوجد سبب واضح لتشير الى أن الارتفاع في العنف سببه قاتل متسلسل |
¿Así que no más caídas de morros en las audiciones en el sentido literal? | Open Subtitles | إذن لا مزيد من السقوط على وجهي في تجارب الآداء بالمعنى الحرفي؟ |
El azufre no apareció en la sangre hasta entonces Así que no, no habría forma de saberlo. | Open Subtitles | لم يظهر الكبريت في الدم إلاّ بعد ذلك إذن لا لن تكون هناك طريقة لمعرفة ذلك |
Así que no escupas ninguno si quieres ir a casa. | Open Subtitles | إذن لا تفعل إن كنت تريد الذهاب إلى البيت |
Pues no olvides tu petate. | Open Subtitles | إذن لا تنسى حقيبة المدرسة هيه, أعطني عناقا. |
- No, claro, no llegas tarde. | Open Subtitles | حسنا , ليس أنتي , أنتي لم تتأخري حسنا إذن لا تقول لي أبدا أني متأخرة , إذا لم أتأخر |
Y ademas, ella tiene un novio muy en serio, asique No hay problema si quiere que nos juntemos. | Open Subtitles | وعلاوة، لديها صديق حميم، وعلاقتهما جدية إذن لا يوجد أيّ عيب في رغبتها بأن نتقابل |