¡Ahora vete, estoy en medio de algo! | Open Subtitles | والآن إرحلي فأنا مشغولٌ بأمرٍ ما |
Sí, es Gerónimo Gordo. vete. | Open Subtitles | أجل، إنّه جرثومة سمينة والآن، إرحلي من هنا |
¡Vete de aquí! ¡Maldito vejestorio! | Open Subtitles | هذا المتجر للأشخاص الجديرين بالإحترام ، إرحلي |
Ahora váyase antes de que haya un terrible malentendido entre mi pie y su trasero. | Open Subtitles | والآن إرحلي قبل أن يحدث سوء فهم فظيع بين قدمي ومؤخرتك. |
Quédate o vete, no hay nada que un hombre pueda hacer para proteger a su familia de sí mismo. | Open Subtitles | إبقي أو إرحلي لا شيء يستطيعه الرجل يمكنه حماية عائلته من نفسه |
Mira, si no he vuelto cuando oscurezca tú vete. | Open Subtitles | لذا , اسمعي , إن لم أعد حتى حلول الظلال إرحلي و حسب |
Hiciste lo que tenías que hacer, ahora vete. | Open Subtitles | قمتِ بما كانَ عليكِ القيام به الآن إرحلي |
- Si te caes del caballo... - vete. | Open Subtitles | إذا سقطت من الحصان إرحلي عن مركبي |
Es buena idea. Si quieres irte, vete. | Open Subtitles | تلك فكرة جيدة ... إذا أردتِ علاوة، إرحلي فحسب، خذي |
Es lo que haces cuando las cosas se complican, te vas. vete. | Open Subtitles | هذا ما تفعلينه عندما تشتد الأمور، إرحلي |
Solo vete de aqui. | Open Subtitles | إذهبي فحسب , إرحلي أخرجي من هنا |
Perdiste una hija. ¡Ahora vete! | Open Subtitles | حصلتي على شركة خسرتي إبنة ! الآن، إرحلي من هنا |
¡Vete ahora mismo! ¡Es una orden! | Open Subtitles | إرحلي الأن، هذا أمر حسنٌ؟ |
vete ahora antes de que te arreste también. | Open Subtitles | إرحلي الآن قبل أن اعتقلكِ انتي الأخرى |
Esto es demasiado bizarro. vete tú. | Open Subtitles | الامر برمته جد غريب إرحلي وحسب |
¡Vete si ya no puedes soportarlo! | Open Subtitles | إرحلي طالما أنة لا يمكنك الإحتمال |
Trina, vete. ¡Ya! - ¡Eres tan puta como tu hermana! | Open Subtitles | ترينا) إرحلي الآن) - أنتِ حقيرةً جداً كأُختُكِ - |
váyase. Por favor, váyase de aquí. ¡Váyase! | Open Subtitles | إرحلي, إرحلي من هُنا رجاءً إرحلي |
váyase ahora, mientras puede. | Open Subtitles | إرحلي الأن، بينما يمكنكِ |
- Vamos, te mamar� por $15. - Perra de porquer�a, dije que Fuera. | Open Subtitles | هيا ، سأضاجعك مقابل 15 - قلت إرحلي أيتها العاهرة - |
- John. - ¡Vamos, Lárgate! | Open Subtitles | جون إرحلي بحق الجحيم |
Aléjate del bosque. | Open Subtitles | إرحلي عن الغابة |