Pregúntale si es el mismo de la otra vez. | Open Subtitles | إسألي إذا كانت هي نفس المرأة في المرة السابقة. |
Pregúntale si estoy acusado. | Open Subtitles | كارميل , إسألي هذا الحقير إن كنت متهماً حتى |
Si necesitas saber más sobre la historia, Pregúntale a la fuente. | Open Subtitles | إن أردت المزيد من الأحداث التاريخية، إسألي المصدر |
Acerca de tu Pregunta. díselo a Colignon el verdulero. | Open Subtitles | بخصوص سؤالكِ إسألي كولونيو البقال فهو قد عاش هنا كل حياته |
Pregunta a mi novio de quinto. | Open Subtitles | إسألي حبيبي بالصّف الرّابع الإبتدائي. |
Mamá, no pierdas el tiempo Pregunte al gerente | Open Subtitles | ماما. لا تضيّعي الوقت إسألي المدير ليساعدك |
Pregúntele a mi pobre madre. Por el amor de Dios, pregúnteme a mí. | Open Subtitles | فقط إسألي أمي المسكينة من أجل سيدنا المسح إسأليني أنا. |
Si necesitas ayuda con las matemáticas, Pregúntale a Lauren. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة للمساعدة في الرياضيات، إسألي لورين |
Pregúntale a Mandy, ¿Por que la gente tiene miedo de las cosas de las cabinas? | Open Subtitles | إسألي ماندي لما الناس خائفة من الأشياء الموجودة في الكبينة |
Claire, tú también estás fuera del autobús. Pregúntale a James por qué. | Open Subtitles | كلير، أنتِ أيضًا لن تركبي الحافلة إسألي جايمس لماذا |
Pregúntale a tu madre si necesita ayuda con la cena de hoy. | Open Subtitles | إسألي أمكِ إذا إحتاجت لأي مساعدة في عشاء الليلة لا يوجد شئ أكثر غروراً مثل أميرٍ من الكنيسة |
Si quieres saber todo de los populares, Pregúntale a quien no lo sea. | Open Subtitles | إن كنت تريدي فعرفة أعمال الأطفال المشهورين إسألي من هم ليسوا كذلك |
Pregúntale sobre la aventura. Saca la foto. | Open Subtitles | إسألي عن العلاقة ، أظهر الصوره |
pero Pregúntale al mundo, los corazones se intercambian con sólo esa excusa | Open Subtitles | " لكن إسألي العالم، تتبدل القلوب بهذا العذر فقط" |
Eso es debilidad de carácter. Pregúntale a cualquiera. | Open Subtitles | النوم هو ضعف الإنسان إسألي أي شخص |
Pregunta a cualquiera de mis ex-novios. | Open Subtitles | إسألي أيٌّ من أحبّائي القُدماء. |
También tiene un pasado, por favor, Pregunta a sus cuatro ex-novias. | Open Subtitles | لديه تاريخ مع الخيانة أيضاً فقط إسألي أي من خطوباته الأربع المفصوخة؟ |
Pero si hay algo que quieras saber acerca de mis negocios sólo Pregunta. | Open Subtitles | لكن إذا كان هنالك أي شيء تودين معرفته يتعلق بعملي... إسألي فحسب... |
Pregunte al Sr. Kwame. El se lo dirá. | Open Subtitles | إسألي السيد كوايمي أنا واثق أنه سيخبرك |
Pregunte por ahí. Ella lo ha hecho por muchas personas. | Open Subtitles | إسألي بالجوار لقد بذلت الكثير للناس |
Pregúntele si... ha buscado la persona que le pedí que investigue. | Open Subtitles | إسألي إذا هي وجت الشخص الّذي طلبت منها أن تتحقق منه. |
Sólo tienen que encontrar. Pregúntate a ti mismo ... | Open Subtitles | هم فقط يريدونك أن تعثري عليه ... إسألي نفسك |