"إسبوع" - Translation from Arabic to Spanish

    • semana
        
    • semanas
        
    • días
        
    Mejor acostúmbrate porque no nos divertiremos mucho... con tus $32.50 a la semana. Open Subtitles عليك إعتياد ذلك فلن نمرح طوال الإثنين و ثلاثون إسبوع المقبل
    Es decir, quisiera hacer una reservación para un fin de semana en su hotel. Open Subtitles أَعْني، أنا أوَدُّ أَنْ أَحْجزَ غرفة بمدّة عطلة نهاية إسبوع في فندقِكَ
    Un fin de semana la casa se quedó vacía toda una tarde. Open Subtitles عطلة نهاية إسبوع واحدة التي البيت كَانَ فارغَ للعصرِ الكاملِ.
    Trato de ir cuatro veces por semana, pero he faltado las últimas 1200 veces. Open Subtitles أحاول الذهاب أربع مرات كل إسبوع لكني تغيبت عن المرات الـ1200 الأخيرة
    Yo mismo era tan odioso... que los veteranos me pegaban todas las semanas. Open Subtitles أنا نفسي كُنْتُ بغيضَ جداً الكبار كانوا يَضْربونَني مرة كل إسبوع
    Quiero que me prestes 70.000 y en una semana te devolveré 100.000. Open Subtitles أريـد إقتراض 70 ألف، وخــلال إسبوع ساعيدهم إليك 100 ألف
    Lo mismo dijiste la última vez y el dolor me duró una semana. Open Subtitles ذلك الذي قلتيه آخر مرة.. و كنت بعدها منزعج لمدة إسبوع
    Los muchachos piensan ir a Myrtle Beach a un fin de semana de golf. Open Subtitles إنّ الرجالَ يُفكّرونَ بذاهِبونَ إلى شاطئ ميرتل لمدّة عطلة نهاية إسبوع للغولفِ.
    Claro, sus muchachos vienen cada semana a tomar el 80% de las ganancias. Open Subtitles بالطبع، بلطجيّته يجيئون في كلّ إسبوع ويأخذ 80 بالمائة من الأرباح.
    Hay tiempo. El libro saldrá a la venta en una semana. ¡Una semana! Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الوقتِ الكتاب لن يصدر قبل إسبوع إسبوع واحد
    Pasarás un fin de semana divertido, mamá. Open Subtitles سيــكون لديكي عطلة نهاية إسبوع مرحـــه،.
    Creo que es mejor que vayas de tus padres, Yo me tengo que mudar de aquí en una semana. Open Subtitles أعتقد أعتقد بأنّك يجب عليك الذهاب للإقامة مع أبويك، صحيح؟ لأني سأخرج من هنا خلال إسبوع
    Va a tener su mano marcada en la cara durante una semana. Open Subtitles . هو سيكون لدية طبعة يد على وجهه لمدة إسبوع
    Lo sé, no puedo creer que mi boda sea en sólo una semana. Open Subtitles أعرف لا يمكنني أن أصدّق أن حفل الزّفاف بعد إسبوع فقط
    Ha sido una semana ocupada. Tenemos un récord de dos ganadores hasta ahora. Open Subtitles لقد كان إسبوع مزدحم لدينا رقم قياسي ، فائزان حتى الآن
    Hablé con un socio y, una semana después, me trajo una muestra. Open Subtitles لذا أسأل إسبوع شريك واحد لاحقا، يجلبني عيّنة الموسيقى الهادئة.
    Tubby Tyler sacará semillas de manzana de sus dientes durante una semana. Open Subtitles تيلر البدين سيلتقط بذور التفاح من بين أسنانه لمدة إسبوع
    No tienes que contestarme enseguida, porque voy a quedarme toda la semana. Open Subtitles ،وليس عليك أن تجيب في الحال لأني سأبقى لمدة إسبوع
    Me llaman una vez a la semana, como si fuera por obligación. Open Subtitles يتصلوا بي مرة كل إسبوع كما لو كان عمل رتيب
    Sería imposible momificar un cuerpo así en poco menos de una semana. Open Subtitles سيكون من المستحيل تحنيط جثّة هكذا في أقل من إسبوع
    Sabes, 51 semanas en tu ciudad con nada más que gente de estatura media. Open Subtitles تَعْرفُ، 51 إسبوع في مدينتكَ الأصليةِ بلا شيءِ لكن ناسَ بحجمَ المعدلَ.
    Unos días después, quizá una semana después le sugerí a la familia una sesión espiritista. Open Subtitles بعد بضعة أيام أو ربما إسبوع أقترحت على العائله أن نقوم بعمل إستحضار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more