De hecho, papá sería acusado por algo más que un asalto por eso, quizás Agresión agravada con arma mortal. | Open Subtitles | في الواقع ، أبي سيتهم بأكثر من إعتداء على ذلك ربما ستتفاقم التهمة مع سلاح قاتل |
Te acusan de hurto, robo... y el cuchillo lo vuelve asalto agravado. | Open Subtitles | انهم يتهمونك بالسرقة والنهب والسكين , تجعل هذا إعتداء متفاقم |
Niña rubia, 10 años de edad, ataque sexual, tajo en la garganta. | Open Subtitles | طفلة صغيرة شقراء، 10 سنوات إعتداء جنسي، شق في الرقبة |
Cierra esa puerta. Extorsión, evasión de un arresto, ataque con arma, robo de autos a... | Open Subtitles | إبتزاز , مقاومة إعتقال , إعتداء بسلاح قاتل سرقة شوارع إبتزاز رقم إثنان |
Esto muestra la herida de entrada de un arma no determinada. No tiene otras heridas, ni le quitaron órganos y no hay señales de abuso sexual. | Open Subtitles | هذا يوضح شكل الأداه لمستخدمه للطعن ولا أعضاء مختفيه او محاوله إعتداء جنسى |
Entró y salió de un reformatorio, distintos intentos de atraco, agravados por Agresión. | Open Subtitles | دخل وخرج من سجن الأحداث، فترات سجن مُنفصلة للإقتحام، إعتداء مُتفاقم. |
Compartiré con Uds. la historia de Marcela, que sufría de estrés postraumático debido a un violento asalto sexual. | TED | وسأكون قادراً على مشاركة قصة مارسيلا التي عانت من اضطرابات بعد الصدمة بسبب إعتداء جنسي عنيف. |
Ponga "asalto con agravantes" y pagaré la fianza ahora mismo. | Open Subtitles | إجعله إعتداء مشدد وأستطيع دفع الكفالة, نقداً الآن |
"Entrar sin orden de registro, destrucción de propiedad, incendio premeditado asalto sexual con un consolador de concreto". | Open Subtitles | دخول بدون أمر تفتيش, تحطيم ملكية ، حريق, إعتداء جنسى |
Les voy a acusar de brutalidad policíal, asalto y hostigamiento. | Open Subtitles | سأشتكي للشرطة هذا إعتداء وحشى وهجوم ومضايقة |
¿Asalto con agravantes con un arma pequeña? | Open Subtitles | إعتداء عنيف باستعمال أداة بطول 2×4 إنشات لا أظن ذلك |
Intento de asesinato, asalto asalto a mano armada, Agresión, Agresión sexual , encarcelamiento falso, tortura, amenazas terroristas. | Open Subtitles | جريمة قتل, تعدي إعتداء بسلاح مميت الشجار, التحرش الجنسي, السجن الخاطيء |
Percibían la capacitación como un ataque a la cultura tradicional del país y defendían abiertamente su derecho a golpear a sus esposas y sus hijos. | UN | واعتبروا التدريب إعتداء على الثقافة التيمورية التقليدية ودافعوا بصراحة عن حقهم في ضرب الزوجات والأطفال. |
Su cerebro no puede filtrar información. Es un ataque constante a sus sentidos. Yo también gritaría. | Open Subtitles | مخه لا يمكنه تنقية المعلومات إعتداء مستمر على حواسه |
- Hubo un ataque en el parque. | Open Subtitles | لقد كان هُناك إعتداء في وقت سابق هذا الصباح في المتنزه |
¿Alguna vez se dio el abuso sexual de los niños en el Reformatorio Wilkinson? | Open Subtitles | هل كان هناك أبداً أى إعتداء جنسي في بيت ويلكنسن للأولاد؟ |
Su cuerpo exhibía señales de abuso físico y toda su ropa estaba al revés y para el otro lado. | Open Subtitles | عرض جسمها الإشارات إعتداء جسدي. كلّ ملابسها كانت على داخلا وخارجا وخلفيا. كلّ ملابسها كانت على داخلا وخارجا وخلفيا. |
La violación es un atentado contra la integridad física y mental de la persona y contra su dignidad personal. | UN | فاﻹغتصاب هو إعتداء على السلامة البدنية والعقلية للفرد، وإمتهان للكرامة الشخصية. |
Que tengan un historial ojos extraídos, ataques a ojos, y otras cosas asquerosas. | Open Subtitles | والذين لديهم سابقة إقتلاع لعينين ،أو إعتداء على عين أو أي تصرفات غريبة أخرى |
Pero hay una serie de acusaciones contra él. acoso, acecho, ataque sexual. | Open Subtitles | ولكنّ هنالكَ سلسلة من الإتهامات" "ضده، مطاردة، مضايقة، إعتداء جنسي |
Señoría, tengo una larga lista de presos federales que están... dispuestos a testificar por los abusos de este hombre. | Open Subtitles | سيدي لدي قائمة طويلة من زملائه السجناء المستعدين للشهادة عن إعتداء هذا الرجل |
Ha habido 30.000 asaltos graves en nuestro estado sólo en el último año, 7.000 robos, 3.000 asesinatos, 600 violaciones. | Open Subtitles | كان هناك 30,000 إعتداء في مدينتا فقط السنة الماضية 7000 سرقة و 3000 جريمة قتل و 600 اغتصاب |
- cincuenta y dos agresiones que resultaron en 48 muertos, todos civiles; | UN | إثنان وخمسون إعتداء أسفرت عن مصرع ٨٤ شخصا جميعهم من المدنيين؛ |
Flagrante desprecio por el protocolo, allanamiento de morada, agredir a un guardia de seguridad, | Open Subtitles | تجاهل صارخ للقوانين إقتحام عنوة ، إعتداء علي حارس أمن |
Connor y ella no pudieron escapar del maltrato de Ron, así que fingió sus muertes y desapareció. | Open Subtitles | لم تستطع هي وابنها النجاة من إعتداء زوجها، لذا زيّفت وفاتهما وإختفت. |