"إنه صديق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Es un amigo
        
    • Es amigo
        
    • Es el amigo
        
    • Es un buen amigo
        
    Resulta que el repartidor Es un amigo del cole, y como es muy pobre le das 5 pavos de propina. Open Subtitles ظهر الشاب الذي يوصل الطلبات إنه صديق من المدرسة إنه فقير للغاية لذا تعطيه 5 دولارات كبقشيش
    Hola, oficial. Está bien, cariño, Es un amigo. Open Subtitles مرحبا أيها الضابط، لا بأس إنه صديق يا عزيزتي
    Es un amigo que conseguí en la terapia física. Open Subtitles إنه صديق تعرفت عليه في قسم العلاج الطبيعي
    Es amigo mío. No puede comer dulces. Es diabético. Open Subtitles نعم، إنه صديق لي لايمكنه أكل الحلوى، إنها مصاب بالسكري
    Es amigo de Susie. Open Subtitles أعني, لقد قابلته مرة واحدة إنه صديق سوزي
    Es un amigo. Es dueño de media ciudad. Open Subtitles إنه صديق لي، إنه يملك نصف عقارات المدينة.
    Cállate. Solo Es un amigo. Mensaje recibido. Open Subtitles إخرس، إنه صديق لا أكثر أهلاً بالمجتاح الأفضل
    Nos llevamos bien, básicamente. Es un amigo. Open Subtitles نظل فترة طويلة سوياً، إنه صديق.
    Um, bueno, él Es un amigo, también, pero no, no, Hailey. Open Subtitles حسناً ، إنه صديق ايضاً لكن لا ، لا ، هايلي
    Es un amigo que viene a buscarme. - ¿ Ya se va? - Un acompañante estupendo. Open Subtitles اوه، إنه صديق لي، لقد جاء ليراني فارس إستثائي!
    Él Es un amigo del Duque. Los vi conversando. Open Subtitles إنه صديق للدوق لقد رأيتهما يتحدثان معاً
    No es un animal, mamá. Es un amigo. Open Subtitles لكنه ليس حيوان أليف مام إنه صديق
    - General Hammond, Es un amigo. Open Subtitles جنرال هاموند ، إنه صديق تراجعوا
    Como te decía, Es un amigo especial de el Montecito, y nos debe tres millones y medio de dólares. Open Subtitles كما قلت، إنه صديق مميز "لكازينو "مونتسيتو و هل ذكرت إنه يدين لنا بمبلغ 3.5 مليون دولار ؟
    Este es Teal'c. Ya no es un aliado de los Goa'uld. Es un amigo, como nosotros. Open Subtitles هذا * تيلك * لا يتحالف مع الـ * جواؤلد * إنه صديق , مثلنا
    Està bien. Es amigo del que tú garantizas, no me preocupa. Open Subtitles إنه صديق الرجل الذي ضمنته و لن أقلق بشأنه
    - Ese lleva la marca del Mal. - Él Es amigo de Thor. Open Subtitles هذا الشخص إنه يحمل إحدى علامات الشر "إنه صديق ل "ثور
    Es amigo personal de Sly Stallone. Open Subtitles إنه صديق شخصي لسيلفستر ستالون.
    Es amigo de Julián, y Julián nunca te haría una cosa así. Open Subtitles إنه صديق لـ "خوليان" و"خوليان" لن يفعل شيئاً كهذا مطلقاً
    Es amigo de nuestra Xbox, pero eso es todo. Open Subtitles إنه صديق جهاز الإكس بوكس خاصتنا ولكن الأمر مشابه لما تقولين
    Él Es el amigo de la familia con el que tengo una cena esta noche. Open Subtitles إنه صديق العائلة الذي سأتناول معه طعام العشاء الليلة
    Connie, es Vic Damone Jr. Es un buen amigo de Jimmy. Open Subtitles كوني هذا ابن فيك ديمون إنه صديق جيمس المقرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more