si hay alguien que no conoce el sentimiento de culpa, es mi padre. | Open Subtitles | إن كان هنالك شخص لا يعرف معنى الإحساس بالذنب فهو والدي |
Y para ser honesto con todos ustedes si hay un hombre diciéndonos qué hacer quiero saber quién es. | Open Subtitles | ولأصدقكم القول جميعاً، إن كان هنالك يرجل يأمرنا بما نفعل فأريد أن أعرف مَن يكون |
Bueno, si hay algo más en lo que pueda ayudarte, sólo házmelo saber. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هنالك شيء آخر أستطيع مساعدتك به، اعلميني فقط |
Nos preguntábamos si hay algo que pudieras decirnos del hombre que te lastimó. | Open Subtitles | كنّا نتساءل إن كان هنالك ما تخبرنا به بخصوص مَن جرحكَ |
Probablemente tocara el timbre para ver si había alguien en casa antes de entrar. | Open Subtitles | على الأرجح قرع الجرس ليتأك إن كان هنالك أحد بالمنزل قبل اقتحامه |
Escucha, si hay algo que una experta en usar los dedos sabe hacer es moverlos dentro y fuera. | Open Subtitles | أنظري، إن كان هنالك شيئًا واحدًا سلة أصابع قديمة تعرف كيف تفعلها، وهو الدّخول والخروج. |
Quiero que me digas si hay algunos grupos de ayuda en el área. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني ما إن كان هنالك أيّ جماعات مساندة بالمنطقة. |
Vean si hay más cadáveres flotando en el río y llévenlos a la morgue. | Open Subtitles | إنظر إن كان هنالك المزيد من الجثث الطافية و خدهم إلى المشرحة |
JM: No. Solo tocamos la mitad de ellas, para ver si hay una diferencia. | TED | جود مرعي: لا، نحتاج إلى تشغيل نصفهم فقط، وذلك لنعرف إن كان هنالك فرق. |
si hay disparos, serán los nuestros. | Open Subtitles | إن كان هنالك إطلاق نار، فسيأتي من عندنا. |
Porque si hay alguna duda, siento que tendríamos que cultivarla. | Open Subtitles | ما مِن شك لأنه إن كان هنالك أيّ شك على الإطلاق, أشعر بأنه ينبغي علينا السعي إليه |
O mirar si hay una cómoda y no vigilada entrada lateral. | Open Subtitles | أو لنرى إن كان هنالك مدخل مناسباً وخالٍ من الحُرَّاس |
Tendremos que ir al piso de la primera v´ictima y ver si hay algo all´i. | Open Subtitles | إذن علينا الذهاب لشقة الضحية الاولى لنرى إن كان هنالك شيء |
Y yo iré a China a ver si hay una cura. | Open Subtitles | سأذهب للصين لمعرفة إن كان هنالك علاج لا يوجد |
Incluso si hay un infierno, acabaré en la peor parte de él. | Open Subtitles | إن كان هنالك نار حقا سينتهي بي المطاف بأسوأ جزء منها |
Quizá nos pueda decir si hay algún cuerpo no identificado o reclamado en la morgue. | Open Subtitles | إن كان هنالك جثث غير معروفه أو ليست مطلوبه في مشرحتكم |
Un minuto más, y luego, si hay dos líneas rosadas... | Open Subtitles | حسناً .. دقيقة واحد و إن كان هنالك خطين ورديين |
Quiero saber si hay algo inusual sobre la muerte de mi padre. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان هنالك أيّ أمر غريب بشأن وفاة والدي |
¿Para ver si había potencial para reconstruir y quizás hacer una oferta mejor que la compañía de seguros? | Open Subtitles | لرؤية إن كان هنالك احتمال لإعادة بناءه و ربما لصنع عرض أفضل من شركة التأمين؟ |
Si alguien está indagando en mis cosas hay una fuga en algún lado. | Open Subtitles | إن كان هنالك من يبحث بأمري فإن هنالك تسرّباً بمكان ما |
Si alguna vez existió un hechizo así, se ha ido para siempre. | Open Subtitles | إن كان هنالك وجود لهكذا تعويذة قطّ، فإنّها ضاعت للأبد. |
Si hubiera un premio Tellenson para conectar con estos pollitos todo el tiempo, tu tendrias varios de estos premios. | Open Subtitles | إن كان هنالك جائزة تيلينسون لـ من يماشي الفتيات السيئات طوال الوقت |
No, si existe alguna posibilidad de que estemos diciendo la verdad, evacuarían el hotel. | Open Subtitles | إن كان هنالك أيّ احتمال بأننا نقول الحقيقة، فسيخلون الفندق |